Lutherin Raamattu

Lutherin Raamattu vuodelta 1534

Lutherin raamattu (saksaksi: Lutherbibel) on saksankielinen Raamatun käännös hepreasta ja muinaiskreikasta. Käännöksen teki Martti Luther.

Uusi testamentti julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1522 ja täydellinen Raamattu, joka sisälsi Vanhan ja Uuden Testamentin sekä apokryfiset kirjat, vuonna 1534.[1] [2] Lutherin raamattu oli ensimmäinen Raamatun täydellinen käännös saksaksi, joka perustuu pääasiassa alkuperäisiin heprealaisiin ja kreikkalaisiin teksteihin eikä latinankieliseen Vulgataan.[3]

Vasta keksittyjen painokoneiden ansiosta käännöstä levitettiin laajalti ja se vaikutti merkittävästi nykypäiväisen saksan kielen kehitykseen. [4] [5]

Katso myös

  • Narrenbibel

Lähteet

  1. STI.fi: Luther ja Raamattu
  2. Helsingin yliopisto: Kuinka Raamattua käännetään?
  3. Bible Researcher: Luther's Translation of the Bible
  4. BBC: Luther and a Language for All Germans
  5. Martin Luther ja saksan kieli

Aiheesta muualla

  • Kuvia tai muita tiedostoja aiheesta Lutherin Raamattu Wikimedia Commonsissa
  • n
  • k
  • m
Kristinuskon historia
  • Kristinuskon aikajana
Alku ja
apostolinen aika
Varhaiskristillisyys
Valtionuskonnoksi
Itäinen kristinusko
Katolisuus
Keskiaika
Uskonpuhdistus
ja protestantismi
Ennen valistusta
Moderni aika