Andrejs Veisbergs
Data i miejsce urodzenia | 22 lutego 1960/1962 |
---|---|
Zawód, zajęcie | językoznawca |
Narodowość | łotewska |
Alma Mater | Uniwersytet Łotwy |
Andrejs Veisbergs (ur. 22 lutego 1960[1]/1962[2] w Rydze) – łotewski językoznawca, tłumacz i wykładowca akademicki. Do jego zainteresowań naukowych należą: lingwistyka kontrastywna, leksykografia, idiomatyka, translatoryka, lingwistyka stosowana[2].
Życiorys
- Ta sekcja jest niekompletna. Jeśli możesz, rozbuduj ją.
W okresie od 1978 do 1983 studiował język i literaturę angielską na Uniwersytecie Łotwy (Wydział Języków Obcych). W latach 1984–1986 odbył aspiranturę na tejże uczelni. W 1986 r. uzyskał stopień kandydata nauk na podstawie pracy Latviešu frazeoloģijas dinamiskie aspekti („Dynamiczne aspekty łotewskiej frazeologii”). W 1988 r. stał się docentem. W 1993 obronił rozprawę habilitacyjną Aizgūtā frazeoloģija latviešu valodā („Zapożyczona frazeologia w języku łotewskim”). W 1994 r. został mianowany profesorem[1].
Jego dorobek obejmuje ponad 300 publikacji naukowych, popularnonaukowych i edukacyjnych. Wniósł wkład w zakresie leksykografii – opracował kilka wydań słownika łotewsko-angielskiego; jest konsultantem Oxford English Dictionary[1].
Przypisy
- VLE: andrejs-veisbergs