Les Brigades immunitaires

Les Brigades immunitaires
Image illustrative de l'article Les Brigades immunitaires
Logo français de la série.
はたらく細胞
(Hataraku saibō)
Genres Action, comédie, science-fiction
Thèmes Biologie, cellules, corps humain, médecine, quotidien
Manga
Cible
éditoriale
Shōnen
Auteur Akane Shimizu
Éditeur (ja) Kōdansha
(fr) Pika Édition
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Shōnen Sirius
Sortie initiale
Volumes 6

Mangas dérivés
Manga : Hataraku saikin
Cible
éditoriale
Shōjo
Auteur Haruyuki Yoshida
Éditeur (ja) Kōdansha
Prépublication Drapeau du Japon Nakayoshi
Sortie initiale
Volumes 7

Manga : Hatarakanai saibō
Cible
éditoriale
Shōnen
Auteur Moe Sugimoto
Éditeur (ja) Kōdansha
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Shōnen Sirius
Sortie initiale
Volumes 5

Manga : Les Brigades immunitaires BLACK
Cible
éditoriale
Seinen
Scénariste Shigemitsu Harada
Dessinateur Issei Hatsuyoshi
Éditeur (ja) Kōdansha
(fr) Pika Édition
Prépublication Drapeau du Japon Morning
Sortie initiale
Volumes 8

Manga : Hataraku saibō Friend
Cible
éditoriale
Shōjo
Scénariste Kanna Kurono
Dessinateur Mio Izumi
Éditeur (ja) Kōdansha
Prépublication Drapeau du Japon Bessatsu Friend
Sortie initiale
Volumes 6

Manga : Hataraku kesshōban-chan
Cible
éditoriale
Shōnen
Scénariste Yūko Kakihara
Dessinateur Yasu
Éditeur (ja) Kōdansha
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Shōnen Sirius
Sortie initiale
Volumes 4

Manga : Hataraku saibō Baby
Cible
éditoriale
Seinen
Auteur Yasuhiro Fukuda
Éditeur (ja) Kōdansha
Prépublication Drapeau du Japon Morning
Sortie initiale
Volumes 4

Manga : Hataraku saibō Lady
Cible
éditoriale
Josei
Scénariste Shigemitsu Harada
Dessinateur Akari Otokawa
Éditeur (ja) Kōdansha
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Morning Two
Sortie initiale
Volumes 5

Manga : Hataraku saibō WHITE
Cible
éditoriale
Josei
Scénariste Shigemitsu Harada
Dessinateur Tetsuji Kanie
Éditeur (ja) Kōdansha
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Morning Two
Sortie initiale
Volumes 4

 
Anime japonais
Réalisateur
Kenichi Suzuki
Producteur
Yuma Takahashi
Scénariste
Yūko Kakihara
Kenichi Suzuki
Studio d’animation David Production
Compositeur
Kenichirō Suehiro
Studio d’enregistrement MAYUKO
Licence (ja) Aniplex
(fr) Wakanim
Chaîne Drapeau du Japon Tokyo MX, BS11, GYT, GTV, MBS, TVA, RKB, HBC, AT-X
1re diffusion [a]
Épisodes 13 + 1 spécial

Anime japonais : Les Brigades immunitaires !! (saison 2)
Réalisateur
Hirofumi Ogura
Scénariste
Yūko Kakihara
Studio d’animation David Production
Compositeur
Kenichirō Suehiro, MAYUKO
Studio d’enregistrement Aniplex
Licence (ja) Aniplex
(fr) Wakanim
Chaîne Drapeau du Japon Tokyo MX, BS11, GYT, GTV, MBS, RKB, HBC, TVA
1re diffusion
Épisodes 8

Anime japonais : Les Brigades immunitaires BLACK
Réalisateur
Hideyo Yamamoto
Producteur
CODE BLACK PROJECT[b]
Scénariste
Hayashi Mori
Studio d’animation Liden Films
Compositeur
Yūgo Kanno
Studio d’enregistrement Aniplex
Licence (ja) Aniplex
(fr) Wakanim
Chaîne Drapeau du Japon Tokyo MX, BS11, GYT, GTV, MBS, AT-X, RKB, HBC, TVA
1re diffusion [c]
Épisodes 13

modifier Consultez la documentation du modèle

Les Brigades immunitaires, connue au Japon sous le nom de Hataraku saibō (はたらく細胞?, litt. « Les cellules au travail »), est une série de manga écrite et dessinée par Akane Shimizu. Elle présente les cellules anthropomorphisées d'un corps humain, dont les deux principaux protagonistes sont une hématie (globule rouge), et un leucocyte (Globule blanc) qu'elle rencontre souvent. Elle est aussi appelée en anglais Cells at Work! (litt. « Les cellules au travail ! »).

La série est prépubliée dans le magazine de shōnen manga de Kōdansha Monthly Shōnen Sirius entre et et est compilé en un total de 6 tomes. Pika Édition publie la série en français depuis . Une adaptation en une série télévisée d'animation de 13 épisodes par David Production est diffusée pour la première fois entre et , avec un épisode spécial diffusé en  ; une deuxième saison est diffusée entre et .

Parmi les huit mangas spin-off, également publiés par Kōdansha, la série dérivée Les Brigades immunitaires BLACK est aussi adaptée en une série télévisée d'animation par Liden Films qui est diffusée depuis .

Intrigue

L'histoire traite de cellules sanguines anthropomorphes vivant dans le corps humain, qui est représenté comme un énorme monde industriel. Ensemble, ils luttent contre les micro-organismes pathogènes et les bactéries qui y pénètrent, par exemple par le nez, la bouche ou des plaies ouvertes.

Personnages

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Cellules du corps

Hématie (Globule rouge) (AE3803) (赤血球, Sekkekkyū?)
Voix japonaise : Kana Hanazawa[1],[2], voix française : Sophia Atman[3]
Un globule rouge tête en l'air qui vient de commencer son travail, délivrant de l'oxygène et du dioxyde de carbone dans tout le corps. Elle rencontre Neutrophile lorsqu'il la sauve d'un assaut de pneumocoques. Elle est maladroite et se perd souvent, mais déterminée à accomplir ses tâches au meilleur de ses capacités.
Neutrophile (好中球, Kōchūkyū?) / Leucocyte (Globule blanc) (U-1146) (白血球, Hakkekkyū?)
Voix japonaise : Tomoaki Maeno (ja)[1],[2], voix française : Olivier Premel[3]
Un type de globule blanc dont le travail consiste à tuer tout agent infectieux se trouvant dans le corps. Malgré son occupation impitoyable, il est en fait assez gentil et à la voix douce.
Macrophage (マクロファージ, Makurofāji?)
Voix japonaise : Kikuko Inoue[1],[2], voix française : Claire Tefnin[3]
Un type de globule blanc. Elle et ses semblables apparaissent comme de charmantes domestiques, mais avec diverses armes de grande taille pour combattre divers agents pathogènes envahisseurs et sont souvent montrées souriantes, même en plein combat. Elles cherchent également les informations pour le signaler aux cellules dendritiques et se débarrassent aussi des cellules et bactéries mortes. Elles sont également impliquées dans la maturation des normoblastes qui deviendront plus tard des hématies.
Monocyte (単球, Tankyū?)
Issues de la moelle osseuse et représentant un faible pourcentage des globules blancs, ces puissantes cellules apporte une aide considérable pour le système immunitaire en étant phagocytaires et migratoires. Lorsqu'ils sortent des vaisseaux sanguins, ils deviennent des macrophages. Dans la série, ils sont représentés comme des macrophages portant une combinaison Hazmat.
Lymphocyte T Killer (キラーT細胞, Kirā Tī Saibō?)
Voix japonaise : Daisuke Ono[1],[2], voix française : Nicolas Matthys[3]
Un type de globule blanc qui reconnaît et tue tout corps étranger. Il est bruyant et odieux, et s'énerve rapidement. Il dédaigne particulièrement les globules blancs qui forment diverses relations avec d'autres cellules, comme l'étroite amitié de Neutrophile avec Hématie. Il dirige les T Killer et c'est également un enseignant assez sévère pour ses élèves, les Lymphocyte T naïfs. Celui-ci s'entend très mal avec Lymphocyte T Helper et Lymphocyte NK. Dans sa jeunesse, il était considéré comme plus faible que le reste des lymphocytes T, et il n'a pu survivre à l'entraînement qu'à l'aide de T Helper, qu'il l'a rendu plus fort.
Thrombocytes (Plaquettes) (血小板, Kesshōban?)
Voix japonaise : Maria Naganawa (ja) (Leadeuse)[1],[2], Manaka Iwami (ja) (Linotte), Anzu Haruno (ja), Hikaru Akao (ja), Chitose Morinaga (ja), Meemu Tachibana (ja), voix française : Sophie Pyronnet (Leadeuse)[3], Lise Leclercq (Linotte)[3]
Un type de cellules responsable de la reconstruction du corps quand il est blessé. Ils sont représentés comme de petits enfants en raison de la petite taille de leurs cellules et jouent le rôle d'équipes de construction et de réparation dans le corps. Une plaquette leur sert de chef et elle est la plus en représentée dans la série.
Mégacaryocyte (巨核球, Kyokakukyū?)
Voix japonaise : Yūko Kaida[1], voix française : Cécile Florin[3]
Une cellule représentée comme une femme adulte dont la tenue est également similaire à celle des plaquettes. Il s'agit de la plus grosse cellule de la moelle osseuse, qui est responsable de la production des thrombocytes (plaquettes) lors de la fragmentation de son cytoplasme.
Lymphocyte T Helper (ヘルパーT細胞, Herupā Tī Saibō?)
Voix japonaise : Takahiro Sakurai[1],[4], voix française : Fabian Finkels[3]
Un type de lymphocyte T qui détermine la stratégie et le plan d'action pour s'occuper des envahisseurs étrangers. Il est le commandant principal des lymphocytes T Killer et a un tempérament intellectuel, ce qui le met en désaccord avec le brusque et pénible T Killer, bien qu'ils aient tous les deux suivi la même formation des lymphocytes T.
Lymphocyte T régulateur (制御性T細胞, Seigyosei Tī Saibō?)
Voix japonaise : Saori Hayami (ja)[1],[4], voix française : Claire Tefnin[3]
Un type de lymphocyte T qui agit comme la secrétaire de T Helper, même si elle est capable de se battre si nécessaire. Elle a suivi la formation des lymphocytes T aux côtés de T Killer et T Helper.
Lymphocyte T naïf (ナイーブT細胞, Naību Tī Saibō?)
Voix japonaise : Mutsumi Tamura[1]
Un novice parmi les lymphocytes T qui a trop peur de combattre les envahisseurs du corps, jusqu'à ce que Cellule dendritique l'aide à se transformer en Lymphocyte T régulateur. Lui et ses semblables sont les étudiants de T Killer, dont ils reçoivent un traitement dur et une formation austère.
Lymphocyte T régulateur (エフェクターT細胞, Efekutā Tī Saibō?)
Voix japonaise : Kenji Nomura[1]
Une Lymphocyte T naïf transformée en un grand lymphocyte T, musclé et puissant à la suite de son activation. Son design et ses manières sont une parodie des divers protagonistes de JoJo's Bizarre Adventure.
Granulocyte éosinophile (好酸球, Kōsankyū?)
Voix japonaise : M.A.O[1],[4], voix française : Ludivine Deworst[3]
Un type de granulocyte connaissant Neutrophile puisqu'ils viennent de la même moelle osseuse. Elle se sent inférieure aux autres cellules immunitaires à cause de ses difficultés à combattre les bactéries, mais elle se montre efficace dans la protection de l'organisme contre les infections parasitaires ou allergiques en se multipliant, notamment en aidant à tuer le parasite lorsqu'il envahit le corps. Éosinophile est représentée dans la série comme une jeune femme aux couettes blondes portant un uniforme rose et une fourche.
Cellule dendritique (樹状細胞, Jujō Saibō?)
Voix japonaise : Nobuhiko Okamoto[1],[4], voix française : Brieuc Lemaire[3]
Un type de cellules qui, lorsque des bactéries ou des fragments de cellules infectées par un virus envahissent le corps, a pour rôle de transmettre l'information aux autres cellules du système immunitaire en les présentant comme antigènes. Il soutient les lymphocytes T naïfs dans leur activation tout en les présentant à des antigènes. Il est représenté comme un messager habillé en vert stationné dans un centre d'appels ressemblant à un arbre. Il possède un appareil photo qu'il utilise toujours pour prendre des photos des événements qu'il juge importants et les stocke dans des albums photos, dont certaines sont une source de honte et d'humiliation pour les autres cellules.
Cellule mémoire (記憶細胞, Kioku Saibō?)
Voix japonaise : Yūichi Nakamura[1],[5], voix française : Maxime Donnay[3]
Une cellule paranoïaque et névrotique dont le travail consiste à se rappeler des infections et des allergies passées afin que le système immunitaire puisse être prêt à y faire face. Cependant, il est tête en l'air et il lui est difficile de faire la lumière sur ses souvenirs, le menant souvent à paniquer et en hurlant chaque fois qu'une catastrophe se produit.
Mastocyte (マスト細胞, Masuto Saibō?)
Voix japonaise : Ayako Kawasumi[5], voix française : Sophie Pyronnet[3]
Le Mastocyte est une cellule faisant partie des globules blancs et qui est dépeinte comme une jeune femme en blouse blanche dans la série. Son travail consiste à surveiller et à libérer des médiateurs chimiques telles que l'histamine et les leucotriènes, qu'elle manipule avec un dispositif, en réponse à un excès d'immunoglobuline E. Suivant toujours les instructions de son livre, et ce peu importe la situation, ce qui la rend impopulaire auprès des autres cellules en raison de son manque de prise en compte de ce que ses actes leur font subir.
Hématie aînée (AA5100) (先輩赤血球, Senpai Sekkekkyū?)
Voix japonaise : Aya Endō[1],[5]
Une hématie plus âgée qui guide parfois et enseigne AE3803 comment faire son travail.
Apprentie Hématie (NT4201) (後輩赤血球, Kōhai Sekkekkyū?)
Voix japonaise : Yui Ishikawa, voix française : Sophie Pyronnet[3]
Une jeune hématie mais très sérieuse qui devient une étudiante de AE3803.
Lymphocyte B (B細胞, Bii Saibō?) / Plasmocyte
Voix japonaise : Shōya Chiba (ja)[1],[5], voix française : Thibault Delmotte[3]
Il est chargé de la fabrication d'anticorps afin d'affronter les virus et les bactéries. Il est souvent contrarié et jaloux de ne pas recevoir autant de mérites que les T Killer.
Granulocyte basophile (好塩基球, Kōenki-kyū?)
Voix japonaise : Tomokazu Sugita[1]
Un type de globule représenté comme un homme mystérieux portant un long manteau imperméable turquoise et tenant à la main un parapluie. Lorsqu'il rencontre un antigène spécifique, il émet de l'histamine, ce qui provoque une réaction allergique. Son rôle est de diriger les neutrophiles et les éosinophiles vers le site du problème grâce à une substance qui les attire. Néanmoins, étant donné qu'il s'exprime d'une manière énigmatique, il est souvent incompris par Neutrophile et Mastocyte, sauf Éosinophile qui semble être la seule à déchiffrer ses propos.
Lymphocyte NK (NK細胞, Nachurarukirā Saibō?)
Voix japonaise : Toa Yukinari (ja)[1], voix française : Sophie Pyronnet[3]
Représentée comme une femme forte et agressive équipée d'un sabre, elle s'entend très mal avec T Killer. Son rôle est de patrouiller tout le corps à la recherche de cellules infectées ou cancéreuses et de les éliminer aussitôt.
Cellule cancéreuse (がん細胞, Gan Saibō?)
Voix japonaise : Akira Ishida[1], voix française : Sébastien Hebrant[3]
Antagoniste du huitième chapitre du manga et du septième épisode de l'anime. Il s'agit d'une cellule normale qui a muté, Cellule cancéreuse est représentée comme ressemblant aux cellules normales, mais avec des cheveux blancs, une peau veinée pourpre et des yeux injectés de sang. Il a la capacité de se faire pousser de multiples membres déformés de son corps et de produire des clones déformés et sans conscience qui peuvent se combiner pour former une tumeur. Il est décrit comme un méchant quelque peu tragique, chassé par les cellules immunitaires depuis sa naissance, il cherche maintenant à détruire le corps comme vengeance.

Organismes étrangers

Streptococcus pneumoniae (肺炎球菌, Haienkyūkin?)
Voix japonaise : Hiroyuki Yoshino (ja)[1],[5]
Il s'agit d'une bactérie représentée comme un alien humanoïde violet avec de longues boucles poussant de son corps. Il apparaît au début de la série avec une horde de sa propre espèce, envahissant un vaisseau sanguin, mais tous sont tués par les neutrophiles sauf lui. Il s'échappe alors et se cache dans la livraison d'Hématie et tente d'envahir les poumons, mais il est vaincu quand il est expulsé du corps par un éternuement.
Staphylocoque doré (黄色ブドウ球菌, Ōshokubudōkyūkin?)
Voix japonaise : Mai Nakahara[1]
Antagoniste du quatrième chapitre du manga et du deuxième épisode de l'anime, le Staphylocoque est représenté comme une bactérie jaune et féminine avec un amas de petite boules (comme une grappe de raisin) qui semble former une robe de la royauté européenne. Elle est à la tête des bactéries qui envahissent la plaie à la suite d'une éraflure et les envoie combattre les neutrophiles, mais elle est vaincue lorsque les thrombocytes referment la plaie, coupant ainsi son entrée et sa sortie, ce qui permet ainsi aux neutrophiles de l'abattre. Dans le quinzième chapitre du manga et le dixième épisode de l'anime, une staphylocoque doré qui affirme être la belle-sœur de la précédente envahisseuse débarque avec plusieurs de ses semblables, elles arrivent à mettre hors d'état de nuire les neutrophiles en formant un amas après s'être regroupées, avant d'être éliminées par les macrophages.
Campylobacter (カンピロバクター, Kanpirobakutā?)
Voix japonaise : Daiki Kobayashi (ja)[1], voix française : Cécile Florin[3]
Streptocoque du groupe A (化膿レンサ球菌, Kanōrensakyūkin?)
Voix japonaise : Masaya Matsukaze (ja)[1]
Bacille du pus bleu (緑膿菌, Ryokunōkin?)
Voix japonaise : Riki Kitazawa (ja)[1]
Apparaissant dans le quatrième chapitre du manga et du deuxième épisode de l'anime, il est le principal antagoniste du sixième épisode. La Bacille du pus bleu est représentée comme un monstre vert à un œil avec des tentacules. Il envahit la moelle osseuse afin de chasser et de tyranniser les petits globules pour le plaisir, et tourmenta Hématie dans sa jeunesse avant d'être sauvée par Neutrophile, qui n'était qu'un myélocyte à l'époque.
Bactérie (細菌, Saikin?)
Voix japonaise : Jun Fukushima (ja)[1]
Influenzavirus A virus (A型インフルエンザウイルス, A-gata Infuruenzauirusu?)
Représenté comme une sphère inanimée avec des protubérances, semblables à leur morphologie réelle. Bien qu'ils ne soient pas vivants, ils s'attachent à la tête des cellules du corps, les transformant en zombies, et les cellules zombifiées produisent davantage de particules virales qui infectent d'autres cellules.
Influenza B Virus (B型インフルエンザウイルス, B-gata Infuruenzauirusu?)
Vibrio parahaemolyticus (腸炎ビブリオ, Chōenbiburio?)
Voix japonaise : Itaru Yamamoto (ja)[1]
Une bactérie blanche à fourrure représentée avec des dents vertes et des yeux composés, qui apparaît comme un antagoniste mineur dans le cinquième chapitre du manga et le quatrième épisode de l'anime. Le Vibrio peut invoquer des bactéries plus petites pour l'aider au combat. Il est finalement tué après avoir avalé Neutrophile vivant, qui l'a ensuite coupé de l'intérieur.
Anisakis (アニサキス, Anisakisu?)
Antagoniste principal du cinquième chapitre du manga et du quatrième épisode de l'anime, il s'agit d'un nématode parasite représenté comme un monstre géant ressemblant à un croisement entre une baleine et une murène. Il déchire la muqueuse de l'estomac et domine les globules blancs qui l'attaquent, mais il est tué après que Éosinophile lui a planté sa fourche dans la tête, le laissant tomber mourant dans l'acide gastrique.
Pollen de cyprès (スギ花粉, Sugi Kafun?)
Voix japonaise : Kazuyuki Okitsu[1]
Apparaissant dans le deuxième chapitre du manga et le cinquième épisode de l'anime, les allergènes du pollen de cyprès apparaissent comme de gros monstres gélatineux et patauds. Bien qu'ils ne soient pas agressifs, ils provoquent une réaction excessive des cellules immunitaires et des systèmes de l'organisme, causant encore plus de dégâts que les allergènes de cèdre eux-mêmes.
Bactéries lactiques (乳酸菌, Nyūsankin?)
Voix japonaise : Yuri Yoshida (ja) (Kuro), Rie Takahashi (Aka), Natsumi Fujiwara (ja) (Panda), Yurika Kubo (Buchi)[6],[7]

Productions et supports

Manga

Logo original de la série.

À l'origine, l'autrice Akane Shimizu (ja) étudiait encore à la Nihon Manga Juku (ja), lorsque sa petite sœur, lycéenne à l'époque, lui a présenté une illustration d'un personnage anthropomorphisant une cellule, et « voulait qu'un manga soit dessiné pour qu'elle puisse se souvenir de la cellule »[8],[9]. Akane Shimizu, qui était toujours à la recherche d'un sujet pour son travail de fin d'études, s'est inspirée de ce plan et a dessiné Saibō no hanashi (細胞の話?, litt. « Une histoire de cellules ») pour le présenté comme travail de fin d'études. Celui-ci a été bien reçu par le jury composé d'éditeurs de maisons d'éditions, qui lui ont recommandé de postuler pour le Shōnen Sirius shinjin-shō (少年シリウス新人賞?, litt. « Le Prix Shōnen Sirius du meilleur débutant »), dont Akane Shimizu remporte le Grand prix lors de la 27e édition en [8],[9].

Avec des modifications apportées, la série Hataraku saibō (はたらく細胞?) est lancée dans le numéro de du magazine de prépublication de shōnen manga Monthly Shōnen Sirius, paru le [10],[11]. Un nouvel chapitre est publié dans le numéro de du magazine, sorti le , après avoir été laissé interrompu pendant plus de deux ans[12]. Le dernier chapitre est publié dans le numéro de du magazine, paru le , et traite de la maladie à coronavirus 2019[13],[14],[15]. Les chapitres sont rassemblés et édités dans le format tankōbon par Kōdansha avec le premier volume publié en [16], et la série compte un total de six volumes reliés[17],[18].

En , Pika Édition a annoncé l'obtention de la licence du manga pour la version française sous le nom Les Brigades immunitaires et a publié le premier volume en [19],[20]. En Amérique du Nord, le manga est publié par la maison d'édition Kodansha Comics depuis sous le titre Cells at Work![21],[22]. Star Comics édite le manga en italien depuis [23],[24]. Une version allemande est éditée par Manga Cult (de) depuis [25],[26]. Tong Li Publishing publie la série en chinois traditionnel depuis [27]. En Chine, la série est publiée numériquement et simultanément par bilibili[28].

Liste des volumes

no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [ja1 1] 978-4-06-376560-1[ja1 1]
[fr 1] 978-2-8116-3316-5[fr 1]
Liste des chapitres :
  • Chapitre 1 : Streptococcus pneumoniae (肺炎球菌, Haienkyūkin?)
  • Chapitre 2 : Le Pollen de cyprès (スギ花粉アレルギー, Sugikafun arerugī?)
  • Chapitre 3 : La Grippe (インフルエンザ, Infuruenza?)
  • Chapitre 4 : L'Éraflure (すり傷, Surikizu?)
2 [ja1 2] 978-4-06-376589-2[ja1 2]
[fr 2] 978-2-8116-3317-2[fr 2]
Liste des chapitres :
  • Chapitre 5 : L'Intoxication alimentaire (食中毒, Shokuchūdoku?)
  • Chapitre 6 : L'Hyperthermie (熱中症, Netsuchūshō?)
  • Chapitre 7 : Normoblaste et Myélocyte (赤芽球と骨髄球, Sekiga-kyū to Kotsuzui-kyū?)
  • Chapitre 8 : La Cellule cancéreuse (1re partie) (がん細胞(前編), Gan saibō (Zenpen)?)
  • Chapitre 9 : La Cellule cancéreuse (2e partie) (がん細胞(後編), Gan saibō (Kōhen)?)
3 [ja1 3],[ja1 4] 978-4-06-390633-2 (édition standard)[ja1 3]
978-4-06-358828-6 (édition spéciale)[ja1 4]
[fr 3] 978-2-8116-3780-4[fr 3]
Extra : Au Japon, l'édition spéciale de ce volume est comprise avec des porte-clés en acrylique.
Liste des chapitres :
  • Chapitre 10 : La Circulation du sang (血液循環, Ketsueki junkan?)
  • Chapitre 11 : La Rhinopharyngite (風邪症候群, Kazeshō kōgun?)
  • Chapitre 12 : Les Cellules thymiques (胸腺細胞, Kyōsen saibō?)
  • Chapitre 13 : L'Immunité acquise (獲得免疫, Kakutoku men'eki?)
  • Chapitre 14 : Le Bouton (ニキビ, Nikibi?)
4 [ja1 5],[ja1 6] 978-4-06-390664-6 (édition standard)[ja1 5]
978-4-06-397021-0 (édition spéciale)[ja1 6]
[fr 4] 978-2-8116-3781-1[fr 4]
Extra : Au Japon, l'édition spéciale de ce volume est comprise avec des porte-clés en acrylique.
Liste des chapitres :
  • Chapitre 15 : Les Staphylocoques dorés (黄色ブドウ球菌, Ōshokubudōkyūkin?)
  • Chapitre 16 : La Dengue (デング熱, Dengunetsu?)
  • Chapitre 17 : Le Choc hémorragique (1re partie) (出血性ショック(前編), Shukketsuseishokku (Zenpen)?)
  • Chapitre 18 : Le Choc hémorragique (2e partie) (出血性ショック(後編), Shukketsuseishokku (Kōhen)?)
  • Chapitre 19 : Les Plaques de Peyer (パイエル板, Paieru-ban?)
5 [ja1 7],[ja1 8] 978-4-06-390720-9 (édition standard)[ja1 7]
978-4-06-397043-2 (édition spéciale)[ja1 8]
[fr 5] 978-2-8116-4087-3[fr 5]
Extra : Au Japon, l'édition spéciale de ce volume est comprise avec des porte-clés en acrylique.
Liste des chapitres :
  • Chapitre 20 : Helicobacter pylori (ピロリ菌, Pirorikin?)
  • Chapitre 21 : La Variation antigénique (抗原変異, kōgenhen'i?)
  • Chapitre 22 : Les Cytokines (サイトカイン, Saitokain?)
  • Chapitre 23 : Les Bactéries pathogènes (悪玉菌, Akudamakin?)
  • Chapitre 24 : La Cellule cancéreuse II (1re partie) (がん細胞2(前編), Gan saibō 2 (Zenpen)?)
  • Chapitre 25 : La Cellule cancéreuse II (2e partie) (がん細胞2(後編), Gan saibō 2 (Kōhen)?)
6 [ja1 9] 978-4-06-522252-2[ja1 9]
[fr 6] 978-2-8116-4243-3[fr 6]
Liste des chapitres :
  • Chapitre 26 : たんこぶ (Tankobu?)
  • Chapitre 27 : 左方移動 (Sahōidō?)
  • Chapitre 28 : iPS細胞 (iPS saibō?)
  • Chapitre 29 : 新型コロナウイルス (Shingata Koronauirusu?)
  • Chapitre spécial : 乾癬 (Kansen?)

Séries dérivées

Un premier spin-off, écrit et dessiné par Haruyuki Yoshida, est publié depuis le numéro de du magazine de shōjo manga Nakayoshi, sorti le [29],[30]. La série s'est conclue dans le numéro d', sorti le [31]. Intitulé Hataraku saikin (はたらく細菌?, litt. « Les bactéries de travail »), l'histoire place les bactéries au cœur de celle-ci où les bonnes et les mauvaises bactéries personnifiées se battent dans le corps[32],[33]. Elle est composée au total de sept volumes tankōbon édités par Kōdansha[31]. Un chapitre spécial est publié sous le titre Hataraku saikin Neo (はたらく細菌Neo?) dans le numéro de du magazine, sorti le , et un nouveau chapitre est publié sur l'application mobile Palcy en février[34] ; ces chapitres sont compilés et édités dans un volume sorti en [35]. En Amérique du Nord, le manga est publié numériquement par la maison d'édition Kodansha Comics depuis sous le titre Cells at Work!: Bacteria![36]. Tong Li Publishing publie la série en chinois traditionnel depuis [37]. En Chine, la série est publiée numériquement et simultanément par bilibili[38].

Une autre série dérivée, intitulée Hatarakanai saibō (はたらかない細胞?, litt. « Les cellules qui ne travaillent pas »), est dessinée par Moe Sugimoto[39],[40]. Lancée dans le numéro de du Monthly Shōnen Sirius, paru le , on y suit le quotidien des normoblastes (des globules rouges immatures) qui ne veulent pas travailler[41],[42]. À ce jour, Kōdansha a publié cinq volumes tankōbon[43]. Tong Li Publishing publie la série en chinois traditionnel depuis [44]. En Chine, la série est publiée numériquement et simultanément par bilibili[45].

Hataraku saibō BLACK (はたらく細胞BLACK?, litt. « Les cellules au travail NOIR ») est la troisième série spin-off également éditée par Kōdansha dans son magazine de seinen manga Morning depuis le [46],[47]. Scénarisée par Shigemitsu Harada et dessinée par Issei Hatsuyoshi, on y suit des cellules travaillant dans un environnement « sombre » dans le corps d'un humain en mauvaise santé à l'instar d'une black kigyō[48],[49]. La première partie s'est conclue dans les 37e et 38e numéros combinés du Morning, sortis le , tout en annonçant la seconde partie pour le [50],[51]. La série s'est conclue avec un dernier chapitre sorti le [52],[53] ; au total, elle sera composée de huit volumes tankōbon[54]. En , Pika Édition a annoncé l'obtention de la licence du manga pour la version française sous le nom Les Brigades immunitaires BLACK dont le premier volume est sorti en [55],[56]. En Amérique du Nord, le manga est publié par la maison d'édition Kodansha Comics depuis sous le titre Cells at Work! Code Black[57],[58]. Une version allemande est éditée par Manga Cult (de) depuis [59],[60]. Tong Li Publishing publie la série en chinois traditionnel depuis [61]. En Chine, la série est publiée numériquement et simultanément par bilibili[62].

Écrite par Kanna Kurono et dessinée par Mio Izumi, une quatrième série dérivée est aussi lancée dans le numéro de du magazine de shōjo manga Bessatsu Friend, sorti le [63]. Intitulée Hataraku saibō Friend (はたらく細胞フレンド, Hataraku saibō Furendo?, litt. « Les cellules au travail Ami »), l'histoire suit le personnage de Lymphocyte T Killer tentant de se faire des amis sans ruiner son caractère strict et intimidant[64],[65]. Un premier volume est publié par Kōdansha en [66] ; à ce jour, six volumes tankōbon ont été publiés[67]. Tong Li Publishing publie la série en chinois traditionnel depuis [68].

Une cinquième série dérivée, intitulée Hataraku kesshōban-chan (はたらく血小板ちゃん?, litt. « Les plaquettes au travail »), est prépubliée depuis le numéro de du Monthly Shōnen Sirius, paru le [69]. Écrite par Yūko Kakihara et dessinée par Yasu, les petites plaquettes en sont les personnages principaux de cette série[70]. Un premier volume est publié par Kōdansha en [71] ; à ce jour, quatre volumes ont été publiés[72]. En Amérique du Nord, le manga est publié numériquement par la maison d'édition Kodansha Comics depuis sous le titre Cells at Work!: Platelets![36]. Tong Li Publishing publie la série en chinois traditionnel depuis [73].

Yasuhiro Fukuda est l'auteur de Hataraku saibō Baby (はたらく細胞BABY?), la sixième série dérivée dépeignant les cellules du corps d'un fœtus de 40 semaines de grossesse qui est proche de la naissance mais dont ils ne sachent rien[74] ; elle est publiée dans le Morning depuis le [75]. Un premier volume est publié par Kōdansha en [76] ; à ce jour, quatre volumes tankōbon ont été publiés[77]. En Amérique du Nord, le manga est publié numériquement par la maison d'édition Kodansha Comics depuis sous le titre Cells at Work!: Baby![36].

La septième série dérivée Hataraku saibō Lady (はたらく細胞LADY?), scénarisée par Shigemitsu Harada et dessinée par Akari Otokawa, s'adresse aux femmes adultes abordant des sujets tels que les menstruations, la grossesse, l'accouchement, ainsi que de troubles et maladies spécifiques aux femmes[78] ; elle est publiée dans le Monthly Morning Two depuis le [79]. Un premier volume est publié par Kōdansha en [80] ; à ce jour, cinq volumes tankōbon ont été publiés[81].

Les globules blancs sont placés au centre du spin-off dessiné par Tetsuji Kanie intitulé Hataraku saibō WHITE (はたらく細胞WHITE?)[82]. Sa publication débute dans le numéro de du Monthly Shōnen Sirius, sorti le [83]. Le premier volume est publié par Kōdansha en [84] ; à ce jour, quatre volumes tankōbon ont été publiés[85].

Liste des volumes

Hataraku saikin
no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [ja2 1] 978-4-06-510910-6[ja2 1]
2 [ja2 2] 978-4-06-512138-2[ja2 2]
3 [ja2 3] 978-4-06-513423-8[ja2 3]
4 [ja2 4] 978-4-06-514602-6[ja2 4]
5 [ja2 5] 978-4-06-516434-1[ja2 5]
6 [ja2 6] 978-4-06-518183-6[ja2 6]
7 [ja2 7] 978-4-06-520572-3[ja2 7]
NEO [ja2 8] 978-4-06-522665-0[ja2 8]
 
Hatarakanai saibō
no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [ja3 1] 978-4-06-511982-2[ja3 1]
2 [ja3 2] 978-4-06-514461-9[ja3 2]
3 [ja3 3] 978-4-06-517763-1[ja3 3]
4 [ja3 4] 978-4-06-520833-5[ja3 4]
5 [ja3 5] 978-4-06-526711-0[ja3 5]
 
Les Brigades immunitaires BLACK
no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [ja4 1] 978-4-06-512067-5[ja4 1]
[fr2 1] 978-2-8116-4944-9[fr2 1]
2 [ja4 2] 978-4-06-512760-5[ja4 2]
[fr2 2] 978-2-8116-4995-1[fr2 2]
3 [ja4 3] 978-4-06-514640-8[ja4 3]
[fr2 3] 978-2-8116-5227-2[fr2 3]
4 [ja4 4] 978-4-06-516113-5[ja4 4]
[fr2 4] 978-2-8116-5482-5[fr2 4]
5 [ja4 5] 978-4-06-517225-4[ja4 5]
[fr2 5] 978-2-8116-5922-6[fr2 5]
6 [ja4 6] 978-4-06-519207-8[ja4 6]
[fr2 6] 978-2-8116-6087-1[fr2 6]
7 [ja4 7] 978-4-06-520716-1[ja4 7]
[fr2 7] 978-2-8116-6467-1[fr2 7]
8 [ja4 8] 978-4-06-522343-7[ja4 8]
[fr2 8] 978-2-8116-6579-1[fr2 8]
 
Hataraku saibō Friend
no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [ja5 1] 978-4-06-515522-6[ja5 1]
2 [ja5 2] 978-4-06-517636-8[ja5 2]
3 [ja5 3] 978-4-06-518909-2[ja5 3]
4 [ja5 4] 978-4-06-520155-8[ja5 4]
5 [ja5 5] 978-4-06-522041-2[ja5 5]
6 [ja5 6] 978-4-06-523220-0[ja5 6]
 
Hataraku kesshōban-chan
no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [ja6 1] 978-4-06-518185-0[ja6 1]
2 [ja6 2] 978-4-06-519798-1[ja6 2]
3 [ja6 3] 978-4-06-521697-2[ja6 3]
4 [ja6 4] 978-4-06-521697-2[ja6 4]
 
Hataraku saibō Baby
no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [ja7 1] 978-4-06-518231-4[ja7 1]
2 [ja7 2] 978-4-06-519640-3[ja7 2]
3 [ja7 3] 978-4-06-522344-4[ja7 3]
4 [ja7 4] 978-4-06-524975-8[ja7 4]
 
Hataraku saibō Lady
no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [ja8 1] 978-4-06-519908-4[ja8 1]
2 [ja8 2] 978-4-06-521937-9[ja8 2]
3 [ja8 3] 978-4-06-523599-7[ja8 3]
4 [ja8 4] 978-4-06-528098-0[ja8 4]
5 [ja8 5] 978-4-06-529758-2[ja8 5]
 
'Hataraku saibō WHITE
no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [ja9 1] 978-4-06-522323-9[ja9 1]
2 [ja9 2] 978-4-06-524873-7[ja9 2]
3 [ja9 3] 978-4-06-527028-8[ja9 3]
4 [ja9 4] 978-4-06-529454-3[ja9 4]
 

Novélisation

Une novélisation en light novel écrite par Yui Tokiumi, avec les illustrations d'Akane Shimizu, est publiée par Kōdansha le (ISBN 978-4-06-511718-7)[ja1 10]. Un deuxième volume est publié le (ISBN 978-4-06-516457-0)[ja1 11]. Un troisième volume est publié le (ISBN 978-4-06-519250-4)[ja1 12].

Anime

Les Brigades immunitaires

Une adaptation en série télévisée d'animation a été annoncée par Aniplex en , ouvrant à l'occasion des sites dédiés en japonais et en anglais[86]. Celle-ci est réalisée et écrite par Kenichi Suzuki avec Yūko Kakihara au studio d'animation David Production[87] ; Takahiko Yoshida est chargé des chara-designs et de la supervision de l'animation tandis que Kenichirō Suehiro a composé la bande originale chez MAYUKO[1],[88]. La narration de la série est confiée à Mamiko Noto[1],[5]. Elle est composée de 13 épisodes répartis dans sept coffrets Blu-ray/DVD[89],[90]. La série est diffusée pour la première fois au Japon entre le [a] et le sur Tokyo MX, BS11, GYT et GTV, ainsi qu'une diffusion ultérieure sur MBS, TVA, RKB, HBC et AT-X[91],[92].

Annoncé lors de l'événement Hataraku saiten (はたらく祭典?), qui s'est déroulé le , un nouvel épisode est diffusé le sur Tokyo MX, BS11, GYT et GTV, ainsi qu'une diffusion ultérieure sur MBS, TVA, RKB, HBC, AT-X[92],[93]. Celui-ci s'intitule La Rhinopharyngite (風邪症候群, Kaze shōkōgun?)[94].

C'est au cours de l'AnimeJapan 2019 qu'Aniplex a annoncé la production d'une deuxième saison[95],[96]. Mis à part Hirofumi Ogura remplaçant Kenichi Suzuki pour la réalisation de cette saison, l'équipe de production et de la distribution est identique à la première saison[97],[98]. Elle est initialement diffusée entre le et le sur Tokyo MX, BS11, GYT et GTV, et un peu plus tard sur MBS, RKB, HBC et TVA[99],[100]. Un épisode spécial est projeté en salle le , celui-ci fait partie la deuxième saison ; intitulé Tokubetsu jōei-ban "Hataraku Saibō!!" Saikyō no teki, futatabi. Karada no naka wa "chō" ōsawagi! (特別上映版「はたらく細胞!!」最強の敵、再び。体の中は“腸”大騒ぎ!?), il est basé sur le 5e volume du manga[97],[98]. La projection de cet épisode est également accompagnée d'un court métrage intitulé Kesshōban eigakan e iku (血小板 映画館へ行く?, litt. « Les plaquettes vont au cinéma »)[101],[102].

Wakanim détient les droits de diffusion en simulcast de la franchise dans les pays francophones, avec une diffusion avancée de la seconde saison pour le [103],[104],[105] ; mais également en Allemagne, en Autriche, dans les pays nordiques et russophones[106],[107],[108],[109]. Depuis le , la plateforme française diffuse aussi une version doublée en français de la seconde saison[110] réalisée par la société de doublage Hiventy, sous la direction artistique de Cécile Florin, par des dialogues adaptés d'Eugénie Delporte avec une narration de Lise Leclercq. Aniplex of America détient les droits de la franchise en Amérique du Nord et a diffusé en simulcast la première saison et l'épisode spécial sur Crunchyroll[111],[112], avant de publier une version doublée en anglais avec la sortie en Blu-ray dans la région[113]. Funimation l'a ensuite rajouté dans son catalogue en [114] ; la plateforme a également acquis les droits de la seconde saison avec une diffusion avancée de la seconde saison pour le [109]. AnimeLab diffuse la franchise en simulcast en Australie et en Nouvelle-Zélande[115],[109]. Muse Communication détient la licence en Asie du Sud-Est et la diffuse sur Animax Asia[116],[117]. En Chine, la franchise est diffusée par bilibili[118],[119].

Liste des épisodes
Les Brigades immunitaires (1re saison)
No Titre de l'épisode en français Titre original Date de 1re diffusion[a]
1
Streptococcus pneumoniae
肺炎球菌
Haienkyūkin
Au sein d'un corps humain, une hématie (globule rouge) immatriculée AE3803 est sauvée d'une attaque soudaine d'un groupe de streptococcus pneumoniae par un leucocyte (globule blanc) immatriculée U-1446. Plus tard, en essayant de trouver son chemin vers les poumons pour faire sa livraison, AE3803 découvre l'une des bactéries qui s'est échappée et dont l'intention est d'attaquer les poumons ; ainsi, elle et U-1446 vont ensemble donc aux poumons pour poursuivre le pneumocoque survivant. En atteignant les poumons et en se séparant de U-1446, l'hématie découvre que la bactérie s'était cachée dans son colis depuis le début, attendant de viser les globules rouges arrivant dans l'alvéole pulmonaire pour leurs nutriments. Cependant, le matricule U-1446, qui avait compris le plan du germe, arrive à temps et attire la bactérie dans un piège, où elle est finalement éjectée hors des poumons par un éternuement.
2
L'Éraflure
すり傷
Surikizu
Les hématies se retrouvent en difficulté lorsque le vaisseau sanguin, sur lequel ils voyagent est brisé, par une éraflure, tandis que U-1446 et les autres globules blancs sont contraints de s'occuper de toutes les bactéries qui en résultent. Alors que les bactéries complotaient pour éliminer tous les neutrophiles avant que les renforts ne puissent arriver, les leucocytes parviennent à les retenir pendant que les plaquettes arrivent à coaguler la plaie, empêchant ainsi la prolifération des microbes.
3
La Grippe
インフルエンザ
Infuruenza
Lymphocyte T naïf patrouille le corps pendant la prolifération du virus de la grippe. Mais puisqu'il n'a jamais attaqué l'ennemi auparavant, il est complètement terrifié et inutile. Il finit par fuir le champ de bataille où se battent les neutrophiles et les lymphocytes T Killer vétérans. Lymphocyte T naïf se hait jusqu'à ce que Cellule dendritique le voit et lui parle gentiment. Cet encouragement le transforme en Lymphocyte T régulateur, une forme beaucoup plus courageuse et plus forte qui rejoint les autres cellules immunitaires dans l'élimination du virus de la grippe. Lymphocyte B (Plasmocyte) se joint également à la bataille. Cependant, un virus survivant mute et prolifère, de sorte que les cellules immunitaires se préparent péniblement pour un nouveau combat.
4
L'Intoxication alimentaire
食中毒
Shokuchūdoku
Une bande de bactéries du genre Vibrio envahit l'estomac. Basophile prévient les cellules immunitaires à ce sujet, mais embrouille tout le monde en parlant de façon énigmatique. Les cellules immunitaires ont vaincu les envahisseurs, mais l'une d'entre elles, Éosinophile, n'a pas réussi à obtenir de bons résultats et a dû être secourue. Les autres cellules se moquent d'elle la qualifiant de faible, mis à part AE3803 et U-1146. L'estomac est ensuite envahi par un énorme parasite Anisakis. Les cellules immunitaires ne peuvent pas s'y opposer, mais Éosinophile explique qu'elle est conçue pour lutter contre les parasites et le tue d'un seul coup. Les autres cellules s'excusent de s'être moqué d'elle et la félicitent comme une héroïne.
5
Le Pollen de cyprès
スギ花粉アレルギー
Sugikafun arerugī
Le corps inhale du pollen de Cyprès, qui libère de gigantesques allergènes. Bien que U-1146 indique que les créatures sont inoffensives et non-malveillantes, Cellule mémoire prétend qu'elles vont provoquer une catastrophe imminente. Lymphocyte B détruit facilement les allergènes, mais Mastocyte libère de l'histamine dans l'organisme, ce qui provoque des réactions allergiques violentes qui endommagent les environs. Au moment où toutes les autres cellules blâment Mastocyte pour les dégâts, le corps prend un stéroïde (corticoïde) pour traiter l'allergie. Ce dernier se présente sous la forme d'un robot qui détruit sans discernement tout ce qui se trouve devant lui jusqu'à ce qu'il soit à court de courant. Les survivants réalisent que tout cela a été provoqué par le fait de suivre les affirmations de Cellule mémoire et d'essayer d'attaquer les allergènes.
6
Normoblaste et Myélocyte
赤芽球と骨髄球
Sekiga-kyū to Kotsuzui-kyū
AE3803 se perd de nouveau et se retrouve dans son lieu de naissance, la moelle rouge. Elle se remémore du temps où elle était un jeune normoblaste entraînée par un macrophage pour devenir une véritable hématie. Un jour, alors qu'elle pratiquait un exercice d'évacuation en cas d'invasion de bactéries, elle s'est perdue et a été séparée des autres. Elle a été capturée par une Pseudomonas aeruginosa qui avait l'intention de la torturer et de la tuer avant de s'attaquer à d'autres cellules sanguines. Un jeune myélocyte est venu à sa rescousse et, bien qu'il ne soit pas de taille contre la bactérie, il a gagné assez de temps pour que Macrophage et un Neutrophile arrivent et tuent la bactérie. Elle a remercié le Myélocyte de l'avoir aidée et se sont séparés dans l'espoir de se revoir un jour. Dans le présent, elle rencontre à nouveau U-1146. Alors qu'il propose de la guider vers sa destination, elle se demande si le myélocyte qui l'a sauvée plus jeune pourrait être U-1146.

Plus tard, U-1146 sauve une cellule normale d'une cellule cancéreuse. La cellule normale explique qu'il y a encore plus de cellules cancéreuses dans son tissu cellulaire d'origine. La cellule normale mène U-1146, T Killer et Lymphocyte NK dans la zone, mais ces deux derniers ne cessent de se frapper dessus et refusent de travailler ensemble. Le groupe se sépare et, une fois seule, Lymphocyte NK révèle qu'elle savait que la cellule normale était en réalité une cellule cancéreuse déguisée.

7
La Cellule cancéreuse
がん細胞
Gan saibō
Lymphocyte NK se bat contre la cellule cancéreuse, capable de se transformer et de se propager dans l'environnement. Pendant ce temps, U-1146 et T Killer se retrouvent face aux multiplications de clones de Cellule cancéreuse. Les Cellules cancéreuses commandent d'énormes quantités de nutriments délivrés aux appartement afin de se maintenir, mais AE3803 devient méfiante et alerte le reste du système immunitaire. U-1146, T Killer et Lymphocyte NK sont acculés et sont sur le point d'être tués jusqu'à l'arrivée des autres cellules immunitaires. Les cellules cancéreuses sont éliminées, mais la cellule originale jure de se venger avant de mourir.
8
La Circulation du sang
血液循環
Ketsueki junkan
AE3803 se lasse de toujours se perdre et décide de circuler dans le corps sans aide. Après un voyage difficile, elle parvient à traverser le cœur, puis les poumons pour échanger du dioxyde de carbone avec du dioxygène, puis vers les cellules du corps pour échanger du dioxygène avec du dioxyde de carbone. U-1146 la suivit pendant tout le trajet et l'aida à ramener ses notes et son chapeau quand elle les perdait, puis tua des bactéries qui tentèrent de lui tendre une embuscade, sans qu'elle s'en aperçoive. U-1146 dit plus tard à T Killer qu'il a apprécié le travail acharné des hématies tous les jours et espère que les cellules immunitaires pourront vivre en harmonie avec les autres cellules, mais T Killer le frappe au visage et lui ordonne reprendre son travail. AE3803 rencontre U-1146 et lui raconte comment sa journée s'est déroulée. T Killer se promène en voyant plusieurs cellules immunitaires se mêler aux autres cellules et nie avec colère d'être jaloux.
9
Les Cellules thymiques
胸腺細胞
Kyōsen saibō
Alors que Lymphocyte T Killer et Lymphocyte T Helper se disputent sur les méthodes de formation du premier, Cellule dendritique partage son album photo avec les Lymphocytes T naïfs et explique le passé de ces deux derniers. Lors de l'entraînement dans le thymus, les futurs T Helper et Lymphocyte T régulateur ont facilement passé tous les combats et courses d'obstacles, mais le futur T Killer a connu des difficultés. Le futur T Helper le dédaignait pour cela, mais lui donna finalement des conseils qui l'ont aidé à passer le test final. T Killer a juré de devenir un digne défenseur du corps tandis que T Helper a décidé de devenir commandant. Dans le présent, T Killer et T Helper remarquent l'album photo. Embarrassés, ils essaient sans succès de le prendre à Cellule dendritique pour le détruire. Lymphocyte T régulateur affirme qu'ils sont tous les deux aussi stupides qu'ils étaient en formation.
10
Les Staphylocoques dorés
黄色ブドウ球菌
Ōshokubudōkyūkin
AE3803 est sauvée d'une bactérie par une mystérieuse cellule immunitaire appelée Monocyte, qui ne parle pas et porte une combinaison Hazmat. Plus tard, la cavité nasale est envahie par une bande de staphylocoques dorés. Elles ont juré de se venger de l'une des leurs qui avait été tuée dans « L'Éraflure », en combinant leurs corps pour en former un puissant et géant elles sont capables de piéger les neutrophiles dans un filet de fibrine. Une escouade de monocytes apparaît et enlève leurs combinaisons pour révéler qu'elles sont des macrophages ; les monocytes sont l'un des nombreux rôles qu'elles jouent. Elles parviennent à éliminer facilement les envahisseurs. Alors que les Leucocytes remercient les Macrophages d'avoir sauvé tout le monde, AE3803 demande à l'une d'elles comment elles arrivent à rentrer dans ces combinaisons, mais elle lui dit que c'est un secret.
11
L'Hyperthermie
熱中症
Netsuchūshō
Le corps souffre d'hyperthermie, entraînant une vague de chaleur dans les villes et un appauvrissement en eau près de l'épiderme. Pour aggraver les choses, une bactérie Bacillus cereus, qui n'est pas gênée par la chaleur, envahit le corps. Alors que les autres cellules luttent pour faire face à la chaleur, U-1146 poursuit la bactérie, mais devient très vite fatigué. Juste au moment où il semble que tout soit perdu, le corps reçoit une injection de liquide, ravivant tout le monde et permettant à U-1146 de vaincre la bactérie.
12
Le Choc hémorragique (1re partie)
出血性ショック(前編)
Shukketsuseishokku (Zenpen)
AE3803 se voit confier le rôle de mentor pour une nouvelle hématie appelée NT4201, mais se trouve en dehors de son potentiel. AE3803 est embarrassée quand elle se trompe de chemins plusieurs fois et constate que NT4201 semble déjà connaître le corps et qu'elle préfère faire son travail aussi efficacement que possible et ne pas s'associer avec les autres cellules que les hématies. C'est alors que le corps subit une blessure à la tête qui entraîne une perte massive de sang. NT4201 commence à paniquer à cause du changement de programme, mais AE3803 réussit à la remettre sur la bonne voie. Au fur et à mesure que la température du corps commence à baisser, le U-1146 élimine les germes qui sont entrés par la blessure, puis il est horrifié de constater que le nombre de globules rouges s'est considérablement réduit.
13
Le Choc hémorragique (2e partie)
出血性ショック(後編)
Shukketsuseishokku (Kōhen)
Les plaquettes ont du mal à sceller la blessure à la tête, mais l'augmentation de la pression artérielle entraîne la perte d'un plus grand nombre de cellules sanguines. Avec si peu d'hématies, il n'y en a pas assez pour délivrer du dioxygène à toutes les cellules et certaines commencent à mourir. La température du corps chute drastiquement, entraînant un blizzard à l'intérieur. NT4201 tombe dans le désespoir et râle sur le fait que leurs actions soient inutiles et que le corps meure, mais AE3803 refuse d'abandonner. Le corps reçoit une transfusion sanguine. Les nouveaux globules rouges, bien que désorientés par leur nouvel environnement, acceptent d'aider à délivrer de l'oxygène, sauvant ainsi le corps. À mesure que les structures du corps sont reconstruites, NT4201 s'excuse d'avoir dédaigné AE3803. AE3803 et tout le monde retrouve sa routine habituelle.
SP
La Rhinopharyngite
風邪症候群
Kaze shōkōgun
Une Cellule normale qui s'ennuie dans ses tâches monotones et agacée par ses voisins tapageurs, Killer T Cell, s'est liée d'amitié avec une mystérieuse cellule muette qui porte un étrange chapeau. Les deux compères s'amusent à faire des farces à différentes cellules. Finalement, la cellule inconnue se révèle être une cellule infectée par un virus, son chapeau étant le virus en cours de réplication. Il tente d'infecter la Cellule normale, mais les cellules immunitaires arrivent à temps pour l'éliminer. Après avoir identifié le virus comme étant le rhinovirus, les cellules immunitaires font la morale à la Cellule normale pour qu'il étudie afin qu'il puisse identifier les agents pathogènes à l'avenir. Maintenant reconnaissant de ses voisins, la Cellule normale invite les cellules immunitaires à une partie de badminton.
Les Brigades immunitaires !! (2de saison)
No Titre de l'épisode en français Titre original Date de 1re diffusion[d]
1
La Bosse
たんこぶ
Tankobu
Tout en poursuivant un microbe qui pense que son « apparence adorable » le protégera, le leucocyte neutrophile U-1146 rencontre la petite Linotte, un thrombocyte (plaquette) qui s'entraine afin de devenir l'un des meilleurs de ses pairs. Un incident soudain au niveau de la tempe provoque une rupture des capillaires, et les plaquettes doivent arrêter l'hémorragie interne, avec une certaine persuasion de Mégacaryocyte (la cellule qui produit les plaquettes). Mégacaryocyte les réprimande d'abord pour leur faiblesse, puis les motive en leur offrant des médailles. Les thrombocytes forment des chaînes humaines pour traverser la blessure et la sceller avec un caillot.
2
L'Immunité acquise / Les Plaques de Peyer
獲得免疫/パイエル板
Kakutoku men'eki/Paieru-ban
Cellule mémoire est sujet à des visions de destruction et pense avoir obtenu un pouvoir de précognition. La glande parotide est envahie par le virus ourlien, qui provoque les oreillons. Alors que les cellules immunitaires les combattent, Lymphocyte B ne peut pas créer d'anticorps sans les informations de Cellule mémoire, mais ce dernier est obsédé par l'idée d'une nouvelle prémonition et est inutile. Lorsque Lymphocyte B le frappe de frustration, il se rend compte qu'il revoyait en fait ses souvenirs lorsque le corps a reçu un vaccin contre les oreillons. Lymphocyte B crée des anticorps à partir des informations et élimine le virus. Après tout ce tumulte, Lymphocyte B explique pourquoi cela lui a pris si longtemps, qui en découle sur le passage à tabac de Cellule mémoire par les autres cellules.

U-1146 emmène les hématies AE3803 et NT4201 sur une visite de l'intestin grêle, mais le chef des Lymphocyte T Killer le réprimande car il n'est pas concentrer sur son travail. Toutefois, l'intestin grêle est subitement envahi par les bactéries Campylobacter qui prennent en otage une cellule de l'épithélium intestinal. Les globules blancs se rendent et cèdent aux demandes des bactéries qui les humilient. Cependant, ils attiraient lentement les bactéries vers une plaques de Peyer où les bactéries sont piégées et détruites. Par la suite, Lymphocyte T Killer s'excuse auprès d'U-1146, mais rétracte ses excuses lorsque U-1146 se rend compte qu'il a oublié AE3803 et NT4201 et se précipite pour vérifier qu'elles vont bien.

3
La Dengue / Le Bouton
デング熱/ニキビ
Dengu netsu/Nikibi
Les cellules se plaignent de Mastocyte quand elle libère excèsivement de l'histamine pour un problème mineur et provoque une inflammation, la mettant en colère et jurant de ne pas faire son travail. Le corps est piqué par un moustique qui aspire plusieurs cellules sanguines, puis infecte le corps avec le virus de la dengue. Le virus s'empare des cellules de Langerhans et elles attaquent le corps. Malgré les dégâts, Mastocyte refuse de libérer de l'histamine jusqu'à ce que Basophile lui dise de faire ce qu'elle pense être juste. L'histamine distraient les cellules infectées et alertent les cellules immunitaires afin qu'elles puissent éliminer le virus. Les cellules présentent des excuses à Mastocyte, mais elle se réjouit qu'elle avait raison depuis le début et qu'elle n'a rien fait de mal avec ses précédentes lâchées d'histamine.

U-1146 enquête sur un pore qui s'est transformé en bouton et trouve que les bactéries de l'acné (Cutibacterium acnes) ont asservi les différentes cellules du follicule (kératinocytes, sébocytes et mélanocytes) afin de sécreter du sébum pour qu'ils s'en nourrissent. Les bactéries avaient également tués plusieurs neutrophiles et les avait transformés en pus. Un jeune kératinocyte cède presque au désespoir et pense qu'ils ne sont qu'un poil et sans importance, mais U-1146 le coinvaic que chaque individu est important. U-1146 se bat par la suite contre les bactéries, mais leur roi peut se régénérer indéfiniment grâce au sébum qu'il consomme. S'inspirant des paroles d'U-1146, la jeune cellule du follicule encourage ses pairs à aider en produisant une surcharge de sébum. Le roi des bactéries s'étant gavé de sébum ne parvient plus à en supporter davantage, ce qui permet à U-1146 de le tuer. U-1146 se noie presque dans le sébum, mais survit.

4
Les H. pylori / La Variation antigénique
ピロリ菌/抗原変異
Pirorikin/Kōgenhen'i
Cellule normale, qui rêve de sauver quelqu'un comme les cellules immunitaires, trouve quatre bactéries mignonnes et minuscules et les garde comme animaux de compagnie. AE3083 lui livre de l'oxygène tandis qu'U-1146 détecte les bactéries et les confisque pour une élimination future jusqu'au moment où il est appelé à l'estomac. Cellule normale le suit, inquiet pour les bactéries. L'estomac est attaqué par un Helicobacter pylori. Lorsque Cellule normale sauve les bactéries de la chute de débris, l'un d'eux, Panda, bat le H. Pylori, permettant à U-1146 de le tuer. U-1146 se rend compte qu'il s'agit de bactéries lactiques, plus précisément des lactobacilles, des microbes bienveillants pour le corps. Panda reste dans l'estomac avec sa famille tandis que les autres lactobacilles restent avec Cellule normale. U-1146 remercie ce dernier et l'invite à le rejoindre en patrouille.

U-1146 et Cellule normale vont dans l'intestin grêle, qui est surchargé de purine, mais l'un des lactobacilles (Buchi) la consomme avant de décider d'y rester, en compagnie de ses proches. Plus tard, Cellule normale fait malencontreusement tomber accidentellement Aka, l'un des deux lactobacilles restants, dans un égout pluvial. U-1146 lui répond tristement qu'il n'a aucune autorité sur la réponse immunitaire, il ne peut donc pas annoncer aux autres cellules immunitaires de ne pas attaquer cette bactérie si elles la prennent pour hostile, Cellule normale fondant alors en larmes. Juste au même moment, Lymphocyte NK arrive.

5
Les Cytokines
サイトカイン
Saitokain
Lymphocyte NK menace Cellule normale pour avoir été offensant envers les cellules immunitaires, mais U-1146 désamorce la situation. Cellule dendritique sauve la lactobacille (Aka) qui est tombée dans l'égout pluvial et en prend soin. L'intestin grêle est attaqué par le virus de la grippe. Le virus, ayant muté, n'est pas affecté par les attaques des cellules immunitaires, ce qui conduit Lymphocyte NK à tomber en dépression. La lactobacille produit des polysaccharides qui alimentent Cellule dendritique et l'aident à produire des cytokines, présentées comme des photos embarrassantes des cellules immunitaires, ce qui les motivent à devenir plus fortes et à éliminer le virus. Après avoir fait ses adieux à Aka, Cellule normale présente ses excuses à U-1146 et aux autres cellules immunitaires. Lymphocyte NK informe U-1146 par la suite que la Cellule cancéreuse est de retour.
6
Les Bactéries pathogènes
悪玉菌
Akudamakin
U-1146, Cellule nomale et Lymphocyte NK se rendent au gros intestin, qui est plein de gaz toxique en raison de bactéries pathogènes. AE3083 rejoint les plaquettes lors d'une visite du gros intestin. Le chef des Lymphocytes T Killer a été promue en Lymphocyte T à mémoire et les rejoint dans leur recherche de la Cellule cancéreuse. U-1146 avertit la Cellule normale de se débrouiller seul pour trouver à quel endroit la dernière bactérie lactique appartient. Des bactéries pathogènes envahissent le gros intestin, forçant la Cellule normale à s'enfuir tandis que AE3083 aide les plaquettes à s'évacuer. D'un autre côté, Cellule cancéreuse tend une embuscade aux cellules immunitaires.
7
La Cellule cancéreuse 2 (1re partie)
がん細胞Ⅱ(前編)
Gan saibō Tsū (Zenpen)
Cellule normale, AE3083 et les plaquettes continuent de quitter les lieux. Lymphocyte T à mémoire se souvient des techniques de la Cellule cancéreuse, ce qui donne l'avantage à son équipe, mais ils sont stupéfaits lorsque Lymphocyte T régulateur intervient pour défendre la Cellule cancéreuse, puisqu'elle ne le considère pas comme un étranger, la Cellule cancéreuse étant issue de cellules ordinaires. U-1146 est blessé et Cellule cancéreuse le piège dans une capsule, affirmant qu'il est fasciné par ce dernier pour la contradiction d'être un défenseur alors que sa fonction est de tuer. Cellule cancéreuse se renforce en absorbant les cancérogènes contenus dans le gaz toxique et prévoit de tuer le corps pour que tout le monde soit égal dans la mort. Malgré cela, Lymphocyte T régulateur continue de le défendre et bat sans effort Lymphocyte NK et Lymphocyte T à mémoire. Cellule normale est acculé par des bactéries pathogènes. La lactobacille essaie de le défendre, mais est rapidement écartée ; Cellule normale lui ordonne de s'enfuir, ce que la lactobacille écoute. Les bactéries commencent à le torturer.
8
La Cellule cancéreuse 2 (2e partie)
がん細胞Ⅱ(後編)
Gan saibō Tsū (Kōhen)
Cellule normale est sauvé par les leucocytes, mais ils commencent à être submergés par les bactéries jusqu'à ce que la lactobacille revienne avec ses camarades et qu'ils inversent la tendance. Une fois les bactéries vaincues, le gaz toxique se dissipe. Lymphocyte T à mémoire utilise sa technique ultime, la « Perforin Cannon Punch ». Bien qu'il s'agit initialement d'une blague qu'il lui a été enseignée lors de sa formation des lymphocytes T, sa technique fonctionne réellement, tirant un faisceau de perforine de son poing qui endommage suffisamment Cellule cancéreuse pour que Lymphocyte T régulateur le reconnaisse enfin comme un ennemi et se retourne contre lui. Cellule cancéreuse continue de se battre, mais sans les cancérogènes contenus dans le gaz toxique, il s'affaiblit. U-1146 s'échappe de la capsule et le tue, Cellule cancéreuse le qualifiant d'ami alors qu'il meurt. Tandis que les lactobacilles réparent les dommages, U-1146 acclame Cellule normale comme un héros pour avoir apportés les lactobacilles. AE3803 rattrape U-1146 avant de reprendre sa routine habituelle. Lymphocyte T à mémoire essaie d'enseigner la Perforin Cannon Punch aux Lymphocytes T naïfs, mais ne parvient pas à reproduire ce qu'il a fait.

Les Brigades immunitaires BLACK

Logo original de la série.

Le 20e numéro de du Morning, sorti le , a révélé que le manga dérivé Les Brigades immunitaires BLACK (はたらく細胞BLACK, Hataraku saibō BLACK?) de Shigemitsu Harada et d'Issei Hatsuyoshi est adapté en une série télévisée d'animation[120]. Celle-ci est réalisée par Hideyo Yamamoto au studio d'animation Liden Films avec Hayashi Mori à l'écriture des scripts et de la composition de la série, Eiji Abiko est chargé des chara-designs tandis que Yūgo Kanno compose la bande originale[121]. La narration de la série est confiée à Kenjirō Tsuda (ja)[122],[123]. Celle-ci est diffusée depuis le [c] sur Tokyo MX, BS11, GYT et GTV, et un peu plus tard sur MBS, AT-X, RKB, HBC et TVA[124],[125]. Elle est composée de 13 épisodes répartis dans sept coffrets Blu-ray/DVD[126].

Funimation détient les droits de diffusion en simulcast de la série avec une diffusion avancée pour le en Amérique du Nord et au Brésil, ainsi qu'en Australie et en Nouvelle-Zélande en la diffusant sur AnimeLab[109], et dans les pays francophones, en Allemagne, en Autriche, dans les pays nordiques et dans les pays russophones avec Wakanim[105]. Wakanim diffuse également une version doublée en français de la série depuis le [110]. Muse Communication détient la licence de la série en Asie du Sud-Est et la diffuse sur la plateforme iQiyi[127],[128]. En Chine, la série est diffusée par bilibili[129],[119].

Distribution
Personnage Voix japonaise Voix française
Hématie (Globule rouge) (AA2153) Junya Enoki[122],[70] Brieuc Lemaire[130]
Neutrophile / Leucocyte (Globule blanc) (1196) Yōko Hikasa[122],[70] Claire Tefnin[130]
Hématie (Globule rouge) (AC1677) Kenn (ja)[131],[132] Fabian Finkels[130]
Neutrophile / Leucocyte (Globule blanc) (8787) Lynn[131],[132] Lise Leclercq[130]
Neutrophile / Leucocyte (Globule blanc) (1212) Yumi Uchiyama[131],[132] Sophia Atman[130]
Cellule principale Takashi Narumi (ja)[131],[132] Nicolas Matthys[130]
Thrombocyte (Plaquette) Yurika Kubo[131],[132]
Macrophage Hekiru Shiina[124],[125]
Hépatocyte Sarah Emi Bridcutt (ja)[124],[125] Elisabeth Guinand[130]
Cellule nerveuse (Commandant) Daisuke Hirakawa (ja)[124],[125] Olivier Premel[130]
Narrateur Kenjirō Tsuda (ja)[124],[125] Sébastien Hebrant[130]
Liste des épisodes
Liste des épisodes
No Titre de l'épisode en français Titre original Date de 1re diffusion[c],[d]
1
Tabagisme, bactéries, le début de la fin
喫煙、細菌、終わりの始まり。
Kitsuen, saikin, owari no hajimari.
Un jeune globule rouge (hématie) naïf et idéaliste nommé AA2153 commence sa première journée de travail et se retrouve rapidement submergé par l'état du corps dans lequel il travaille. Les vaisseaux sanguins sont obstrués par le cholestérol, les hématies ne sont pas autorisées à faire des pauses, et tout le monde est grincheux et impoli en raison du stress du corps. Fournissant de l'oxygène avec un globule rouge expérimenté, ils font face à un nuage de monoxyde de carbone et sont sauvés d'un groupe de streptococcus pneumoniae par la leucocyte neutrophile nommée U-1196. L'hématie expérimenté et fatigué confie à AA2153 le corps avant de se suicider en s'élançant dans le monoxyde de carbone. U-1196 conduit AA2153 aux poumons, qui sont contaminés par du goudron et le scandalise quand elle explique que le corps est addicte aux cigarettes.
2
Le foie, l'alcool, la fierté
肝臓、アルコール、誇り。
Kanzō, Arukōru, hokori
AA2153 essaie de fournir de l'oxygène à la muqueuse buccale mais se retrouve dans un aphte envahi par des bactéries. Il est sauvé par U-1196 et deux autres globules blancs, puis le corps se gargarise pour éliminer les bactéries. U-8787 et U-1212 taquinent AA2153 pour être maigrichon quand elles remarquent qu'il est attiré par U-1196. Plus tard, le corps ingère de l'alcool, rendant les globules rouges ivres. Un globule rouge âgé les conduit au foie, représenté comme un quartier chaud, où les hépatocytes les nourrissent d'ADH puis d'ALDH pour les désintoxiquer avec de l'acétaldéhyde. Toujours hanté par la mort de son mentor, AA2153 s'énerve et commence à râler sur le fait que les globules rouges travaillent dur et risquent leur vie tous les jours pendant que les hépatocytes s'en tirent facilement, mais l'aîné l'emmène dans les coulisses pour lui montrer que les hépatocytes sont également stressées et surchargées de travail. Peu de temps après, l'aîné décède de vieillesse et est dévoré par une cellule de Kupffer pour recycler ses nutriments. AA2153 s'excuse auprès de son hôtesse hépatocytaire, qui lui pardonne et l'embrasse, le mettant dans l'embarras quand U-1196 les surprend ensemble. U-1196 les avertit de faire attention car le foie pourrait développer une hépatite. Le lendemain, les globules rouges souffrent de la gueule de bois, puis se plaignent lorsque le corps prend de l'alcool pour soigner le mal par le mal.
3
Excitation, élargissement, nihilisme
興奮、膨張、虚無。
Kōfun, bōchō, kyomu.
À la suite de l'excitation du corps, AA2153 est convoqué aux corps caverneux du pénis pour produire une érection. Il est intimidé par des globules rouges expérimentés tentant de le doubler dans la queue et sauvé par U-1196. Avec les deux autres neutrophiles, ils se rendent aux testicules, représentés comme une garderie de spermatogonies où les cellules de Sertoli s'en occupent. Cependant, le stress accumulé altère l'érection jusqu'à la prise de sildénafil (viagra). L'éjaculation est réalisée mais cela a permis à une infection par les gonocoques.
Note : Les épisodes 3 et 4 des Brigades immunitaires BLACK sont diffusés sur Tokyo MX lors d'un programme spécial annoncé pour la nuit du lundi à 25 h 40, qui est réalité diffusé le mardi à h 40 JST[133].
4
Au front, gonocoques, troubles
最前線、淋菌、葛藤。
Saizensen, rinkin, kattō.
AA2153 rassure certaines thrombocytes terrifiées par l'infection des gonocoques. Après plusieurs décès à déplorer dans leurs rangs, les neutrophiles se retirent et se regroupent dans un ganglion lymphatique, mais leur capitaine prévient que la gonorrhée n'a aucune chance de guérir naturellement. Plusieurs cellules accusent les Neutrophiles de ne pas faire leur travail. Pendant ce temps, AA2153 et AC1677 livrent de l'oxygène dans la zone infestée et découvrent que les neutrophiles sont submergées et capturées par les gonocoques. Les gonocoques soulignent que les autres cellules n'apprécient pas les neutrophiles et proposent qu'elles unissent leurs forces pour détruire le corps. Quand ils refusent, les Gonocoques sont sur le point de tuer leurs captives quand AA2153 les distrait avec un discours sur la façon dont il apprécie les Neutrophiles. Juste à ce moment, la pénicilline est administrée par voie orale, affaiblissant les parois cellulaires des gonocoques et leur permettant d'être vaincues. Les neutrophiles tombées au combat sont éliminées sous forme de pus dans l'urine. À la lecture du rapport de bataille, Lymphocyte T Helper accuse les neutrophiles de l'état de faiblesse du corps.
Note : Les épisodes 3 et 4 des Brigades immunitaires BLACK sont diffusés sur Tokyo MX lors d'un programme spécial annoncé pour la nuit du lundi à 25 h 40, qui est réalité diffusé le mardi à h 40 JST[133].
5
Surmenage, calvitie, confusion
過重労働、脱毛、錯乱。
Kajū rōdō, datsumō, sakuran.
À la suite des lourdes pertes des neutrophiles de l'infection des gonocoques, les Lymphocytes T Killer se retrouvent surchargés de travail. AA2153 fournit de l'oxygène aux cellules du follicule pileux et rencontre par hasard U-1196 qui s'entraîne malgré ses blessures. Alors que les deux se souviennent de la bataille entre les neutrophiles et les bactéries et qu'elle le remercie de lui avoir sauvé la vie en distrayant les gonocoques, elle se fait réprimander par les Lymphocytes T Killer de passage qui plus tard perdent la tête et attaquent les cellules du follicule après les avoir confondues avec des cellules cancéreuses, provoquant la chute des cheveux (alopécie areata). AA2153 parvient à rassembler des globules rouges pour fournir de l'oxygène aux cellules capilaires, dans l'espoir de les soutenir. Lymphocyte T Helper aggrave les événements en libérant des cytokines pour rendre les Lymphocytes T Killer encore plus fous, néanmoins la situation s'arrange après l'administration de stéroïdes, représentés comme des androïdes de combat qui maîtrisent les Lymphocytes T. Par la suite, AA2153 remet en question l'intérêt de travailler dur, tandis qu'une U-1196 guérie surprend la convertation de cellules à propos de l'incident avec les Lymphocytes T.
6
Reins, calculs rénaux, larmes
腎臓、尿路結石、涙。
Jinzō, nyōrokesseki, namida.
AA2153 se dirige aux reins pour être nettoyer et constate que les Glomérules sont également surchargés de travail et stressées, mais leur Matriarche refuse de les laisser se reposer ou se plaindre, disant que les reins sont des organes silencieux. Un calcul rénal d'un centimètre se forme et déchire l'uretère, provoquant la perte de plusieurs cellules sanguines dans l'urine. Un tube est par la suite inséré dans le corps depuis l'urètre pour briser le gros calcul (lithotripsie par endoscopie chirurgicale), mais cela permet également aux bactéries d'envahir la zone. Pendant que les neutrophiles les retiennent, AA2153 retourne aux reins et exhorte les Glomérules à évacuer, mais la Matriarche refuse de les autoriser, ces dernières commençant alors à se plaindre. La Matriarche se sacrifie pour protéger l'une d'entre elles d'une bactérie avant qu'U-1196 ne puisse l'éliminer. Avant de mourir, la Matriarche s'excuse de les avoir poussés au bout aussi sévèrement mais leur explique que leur travail est vital pour le corps, étant les seules à pouvoir le faire. Les neutrophiles en sous-nombre se retrouvent rapidement débordées face aux bactéries jusqu'à ce que le corps prenne des fluoroquinolones (antibiotiques), qui défont les bactéries. Alors que les Glomérules pleurent sur la mort de la Matriarche, AA2153, qui était devenu très sale à cause de toute cette situation, choisit de ne pas prendre de douche et de continuer à fournir de l'oxygène pour leur donner une pause.
7
Caféine, tentation, jalousie
カフェイン、誘惑、嫉妬。
Kafein, yūwaku, shitto.
Une partie de l'oxygène délivré se transforme en DRO, endommageant les cellules qui blâment les globules rouges par la suite. AA2153 reçoit un prix pour avoir fourni le plus d'oxygène parmi toutes recrues, ce qui rend l'un de ses amis, AC1677, jaloux. Les deux constatent que les cheveux n'ont pas repoussé et fournissent de l'oxygène à une cellule sébacée mourante, mais les DRO de la livraison d'AC1677 provoquent une mauvaise odeur corporelle. Désormais extrêmement irrité du succès de AA2153, AC1677 se rapproche des hématies expérimentés qui les ont intimidés et ils le rendent accro à la caféine et à l'arginine, augmentant son énergie et lui permettant de suivre le rythme de AA2153. AA2153 rejette cette addiction, soulignant que l'augmentation de puissance est temporaire, mais ils se retrouvent près d'une rupture de capillaire nasal, provoquant un saignement de nez. Alors que les cellules sanguines tentent de s'accrocher pour éviter d'être aspirer vers l'extérieur, AC1677 en pleine addiction de caféine se retrouve en manque, il admet qu'AA2153 avait raison et se résigne à mourir, mais AA2153 le motive à survivre après avoir raconté qu'il est celui qui l'a déterminé à réussir. Plus tard, les vétérans invitent AC1677 à consommer à nouveau la caféine, mais il les rejette, ayant vaincu la dépendance.
8
Mollet, thrombus, promptitude
ふくらはぎ、肺血栓、機転。
Fukurahagi, haikessen, kiten.
Les globules rouges retournent au foie, mais en raison de la consommation excessive d'alcool, le corps souffre d'une stéatose hépatique dût à une accumulation de triglycérides ainsi les hépatocytes sont chétives et fatiguées et ne peuvent s'occuper des globules rouges. Les globules rouges partent alors en direction des mollets et découvrent que le corps souffre également d'une thrombose veineuse profonde dût à une inactivité du corps depuis deux jours. Les globules rouges malhonnêtes poussent AA2153 et AC1677 dans le thrombus, alors qu'ils sont sur le point de tomber, U-1196 arrive à temps pour les sauver. Le caillot de sang se détache et voyage à travers le corps, tuant les globules rouges malhonnêtes en cours de route, jusqu'à ce qu'il obstrue l'artère pulmonaire provoquant une embolie pulmonaire. Le corps commence à suffoquer, mais AA2153 sollicite les autres globules rouges à utiliser les artères bronchiques comme une voie alternative vers les poumons, leur permettant de soutenir les poumons jusqu'à ce que le caillot se dissolve. U-1196 affirme à AA2153 qu'il était le héros aujourd'hui. Plus tard, U-1196 part en patrouille et se retrouve sidérée en constatant la disparition des autres cellules immunitaires.
9
Anormalité, pied d'athlète, raison de travailler
異変、水虫、働く意味。
Ihen, mizumushi, hataraku imi.
AA2153 livre de l'oxygène dans les parties génitales et rencontre globule rouge expérimenté qui lui raconte qu'auparavant tous les matins le corps avait une tumescence pénienne nocturne. AA2153 découvre des dermatophytes dans les parties génitales. En continuant ses livraisons, il s'aperçoit que le nombre de spermatozoïdes est anormalement bas ainsi que le nombre de globules rouges. U-1196 préviens AA2153 que le nombre de leucocytes est lui aussi très bas. AA2153 est assigné à la formation de nouveaux globules rouge mais cette responsabilité le met en retard dans ses livraisons et l'épuise. Prenant une livraison oubliée d'un des nouveau globule rouge, il part faire cette livraison même si c'est l'heure de sa pause, sur le chemin il rencontre AC1677 et vont ensemble livrer de l'oxygène au pied, malheureusement le corps possède un intertrigo inter-orteils (pied d'athlète). U-1196 arrive pour combattre les dermatophytes mais les leucocytes sont en infériorités numérique et se font submerger par les champignons. Heureusement, le corps décide d'appliquer de la buténafine (en) et ainsi la crème entraine la lyse des champignons. Mais cela n'est pas suffisant car le corps est infectés par des dermatophytes dans d'autres parties du corps. Ainsi, les leucocytes doivent de nouveau retourner au front. AA2153 voyant les leucocytes à bout de souffle commence à devenir obséder par la livraison d'oxygène, mais AC1677 voyant son ami souffrir l'oblige à prendre une pause et le fait relativiser sur son travail, car même sans eux le corps peut continuer de fonctionner.
10
Ulcère gastrique, amitié, disparition
胃潰瘍、友情、喪失。
Ikaiyō, yūjō, sōshitsu.
Le corps se retrouve avec un ulcère gastrique, de sorte que les hématies sont appelés en urgence à fournir de l'oxygène et des nutriments afin de réparer l'estomac. Lorsque quelques globules rouges sont tuées par des éclaboussures de suc gastrique, AC1677 s'enfuit dans la peur, mais finit par revenir. L'ulcère se révèle être causé par des helicobacter pylori, bactérie produisant l'uréase une enzyme transformant les sucs gastrique en ammoniac permettant la survie de la bactérie dans ce milieu extrêmement acide. U-1196 et les autres neutrophiles arrivent dans l'estomac pour combattre la bactérie. Le combat provoque des tremblements et AA2153 se blesse à la jambe à cause d'une éclaboussure d'acide gastrique. AC1677 sauve AA2153 de la chute mais il tombe dans l'acide gastrique et meurt. AA2153 devient hystérique et insiste sur le fait que son ami n'est pas mort, jusqu'à ce que la Cellule principale lui fasse regagner la raison. Le corps prend de la clarithromycine en combinaison avec des inhibiteur de la pompe à protons et de l'amoxicilline pour arrêter l'infection. AA2153 est tellement déprimé qu'il passe devant U-1196 et les autres leucocytes sans les saluer, puis U-1196 remarque qu'il a oublié ses lunettes. À la suite de ces évènements, AA2153 se morfond dans son appartement et refuse de travailler.
11
Désespérance, goutte, révolte
自暴自棄、痛風、反乱。
Jibōjiki, tsūfū, hanran.
Un énorme cristal d'acide urique apparait dans le gros orteil. Pensant qu'il s'agit d'une bactérie, les cellules immunitaires l'attaquent mais elles ne lui font aucun dégât et provoquent une inflammation du gros orteil entrainant la maladie de la goutte. AA2153 ne veut plus vivre et décide de se faire éliminer dans la rate par la pulpe rouge, mais la pulpe rouge en décide autrement et lui dit de retourner au travail. Les cellules immunitaire se rendent comptent que le corps étranger n'ait pas une bactérie mais un cristal d'acide urique. Elles remarquent qu'elles ont fait souffrir le corps en le combattant. AA2153 arrive au niveau du gros orteil et commence à s'attaquer au corps et lui demande de changer son mode de vie. AA2153 en colère est raisonné par U-1196 qui lui dit qu'il n'est en rien la cause de la mort de son ami et elle lui redonne ses lunettes. Le corps prends alors de la colchicine pour se soigner. Le corps est toujours dans un sale état, les vaisseaux sont quasiment bouché à cause du cholestérol et des caillots commence à se former.
12
Retour, cœur, trépas
復帰、心臓、終焉。
Fukki, shinzō, shūen.
AA2153 retourne finalement au travail, mais quand il passe dans l'estomac son traumatisme revient. Malgré cela, il arrive à garder son calme et à continuer de travailler. En quittant l'estomac, Cellule principale lui dit qu'il est heureux de voir qu'il va bien et va même l'appeler par son numéro de matricule. Les vaisseaux sont dans un état catastrophique obligeant les plaquettes à créer des chantiers dans tout le corps gênant la circulation des globules rouges. Mais les vaisseaux sont également obstrués par des plaques d'athérome entraînant une maladie coronarienne empêchant le bon apport sanguin au cœur et plus précisément au myocarde. Les artères coronaires complètement obstruées par un caillot, provoquent un infarctus du myocarde. Les neurones diffusent dans tout le corps le message que toutes les cellules peuvent arrêter de travailler, car le corps ne s'en sortira pas. AA2153 et U-1196 continue tout de même de travailler. Mais la crise cardiaque rend peu à peu inactive toutes les fonctions vitales.
13
Crise cardiaque, résurrection, changement
心筋梗塞、蘇生、変化。
Shinkinkōsoku, sosei, henka.

Musiques

Pour la série principale, les chansons des opening sont interprétées par les seiyū sous le nom de leurs personnages tandis que celles des ending sont du duo ClariS[134],[99],[100].

Les chansons des génériques pour la série dérivée Les Brigades immunitaires BLACK sont produites par le groupe de rock japonais POLYSICS[135].

Génériques
Saison Début Fin
Titre Artiste(s) Titre Artiste(s)
Les Brigades immunitaires
(1re saison)
Mission! Ken-Kō-Dai-Ichi (ミッション! 健・康・第・イチ, Misshon! Ken-Kō-Dai-Ichi?) Hématie (Kana Hanazawa),
Leucocyte (Tomoaki Maeno (en)),
Lymphocyte T Killer (Daisuke Ono)
et Macrophage (Kikuko Inoue)
CheerS ClariS
Les Brigades immunitaires !!
(2de saison)
Go! Go! Saibō Festa! (GO!GO!細胞フェスタ?) Hématie (Kana Hanazawa),
Leucocyte (Tomoaki Maeno (en)),
Lymphocyte T Killer (Daisuke Ono),
Macrophage (Kikuko Inoue),
Cellule normale (Yūsuke Kobayashi)
et Bactérie lactique (Yuri Yoshida)
Fight!!
Les Brigades immunitaires BLACK
(Série dérivée)
Hashire! with Yamasaki Seiya (Kyūso Nekokami) (走れ!with ヤマサキセイヤ(キュウソネコカミ)?) POLYSICS avec Yamasaki Seiya de Kyūso Nekokami (ja) Ue o mukaite hakobō with Sekkekkyū & Hakkekkyū (上を向いて運ぼう with 赤血球 & 白血球?) POLYSICS avec Hématie (Junya Enoki) et Leucocyte (Yōko Hikasa)

Adaptation théâtrale

Il a été révélée dans le numéro d' du Monthly Shōnen Sirius, publié le , que la série de manga est adaptée sous forme de pièce de théâtre[136],[137]. Intitulée Tainai katsugeki “Hataraku saibō” (体内活劇「はたらく細胞」?), elle est réalisée par Tsuyoshi Kida (ja) avec un scénario écrit par Keita Kawajiri et dont la production est assurée par Trifle Entertainment[138]. Celle-ci est jouée au Theatre 1010 (ja) de Tokyo à partir du et la dernière représentation, qui s'est tenu le , est également diffusée en direct[139],[140].

Une seconde représentation a été annoncée le  ; Keita Kawajiri assure cette fois-ci la réalisation de la pièce dont il en est également le scénariste et la production reste assurée par Trifle Entertainment[141]. Elle est jouée du au au Theater 1010 de Tokyo[142].

Distribution
Personnage Acteur/Actrice[143]
Neutrophile / Leucocyte (Globule blanc) Masanari Wada (2018)[144]
Ryō Kitamura (2019)[141]
Hématie (Globule rouge) Kanon Nanaki (2018)[144]
Umino Kawamura (2019)[141]
Lymphocyte T Killer Yūki Kimisawa[145],[141]
Cellule normale Takeshi James Yamada (2018)[145]
Taishi Sugie (2019)[141]
Lymphocyte T Helper Kimito Totani[145]
Lymphocyte NK Kaoru Marimura (2018)[145]
Kanon Miyahara (2019)[141]
Lymphocyte T naïf Masaki Ōta[145]
Macrophage Yuka Hirata[145]
Lymphocyte T régulateur Chihiro Kai[145],[141]
Cellule dendritique Bishin Kawasumi[145],[141]
Cellule mémoire Bishin Kawasumi (2018)[145]
Kento Kitamura (2019)[141]
Lymphocyte B / Plasmocyte Kaoru Masaki (2018)[145]
Yōjirō Itokawa (2019)[141]
Thrombocytes (Plaquettes) Yūmitsu Kishida[145]
Kei Morita[145]
Ayane Kinouchi[145]
Streptococcus pyogenes Yūki Masuda[145],[141]
Influenzavirus Shun Takagi[145],[141]
Streptococcus pneumoniae Ryōma Baba (2018)[145]
Takurou Sawada (2019)[141]
Staphylocoque doré Shou Tomita (2018)[145]
Kuniko Kodama (2019)[141]
Cellule cancéreuse Takeshi James Yamada[141]

Jeux vidéo

Lors d'une présentation à l'événement Hataraku saiten (はたらく祭典?), qui s'est déroulé le , il a également été révélé qu'une adaptation en un jeu mobile pour les appareils sous iOS ou Android est en cours de développement[94]. Celui-ci intitulée Itsudemo Hataraku saibō (いつでも はたらく細胞?, litt. « Les cellules au travail à tout moment »), les pré-inscriptions ont débuté juste après son annonce[146]. Le jeu mobile est officiellement lancé le [147] ; néanmoins le service a pris fin le [148].

Lors d'un événement en ligne le , il est révélé qu'un nouveau jeu vidéo est en cours de développement par la société chinoise NetEase[149].

Accueil

Bus du don de sang aux couleurs des personnages de la série à Emei, Taiwan.

Prix et classements

En , Hataraku saibō est classé 42e livre de l'année par le magazine Da Vinci de Kadokawa sur un vote de 5 029 personnes incluant des écrivains professionnels, des employés de librairie et ses lecteurs[150]. Le manga figure également à la 7e place des mangas conseillés pour les lecteurs masculins par le magazine Kono Manga ga sugoi! de Takarajimasha pour son édition de [151]. Pour la 6e édition du sondage biannuel Next Break Manga Ranking Best 50 (NEXTブレイク漫画RANKING BEST50?) du magazine Entermix de Kadokawa, Hataraku saibō est classé quatrième d'après les votes de 3 000 employés de librairies en [152],[153]. Paul Gravett a inclus le manga dans sa liste du « Top 22 Comics, Graphic Novels & Manga » pour [154].

La série est la deuxième sur une liste de mangas recommandés des libraires japonaises selon le sondage du Zenkoku Shotenin ga Eranda Osusume Comic 2016 (全国書店員が選んだおすすめコミック2016?, litt. « Bandes dessinées recommandées par les librairies nationales de 2016 »), mené par la libraire en ligne Honya Club et publié le [155],[156]. Elle se retrouve à la 8e place pour l'édition de [157],[158].

Pour la 42e édition du Prix du manga Kōdansha en , la série a été nommée dans la catégorie « Shōnen »[159],[160].

Pour la 64e édition du prix Shōgakukan se déroulant en , la série a été nommée dans la catégorie du « meilleur manga général »[161].

La série d'animation a reçu le prix du Meilleur scénario dans la catégorie Animation des Magnolia Awards lors du Shanghai Television Festival (en)[162].

Réception critique

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue pour revoir la formulation des phrases !

Rebecca Silverman d'Anime News Network a surligné l'aspect éducatif du manga malgré les défauts dans la présentation de l'information, et a finalement trouvé le manga divertissant avec des personnages sympathiques[163]. Sean Gaffney de Manga Bookshelf le qualifie de « manga d'action shonen très amusant », complimentant le ridicule et l'humour de l'œuvre[164].

Aurélien Pigeat d'Actua BD fait état d'un « manga pédagogique et ludique » à recommander particulièrement pour un jeune public « intéressé par les sciences et la biologie » grâce à « son humour, son action et son graphisme soigné [pour] un souci constant de lisibilité » des informations minutieuses à propos des micro-organismes[165].

Pour L. Moeneclaey de BD Gest', il le considère comme « tout à fait agréable », la vulgarisation du thème étant également intelligente et organisée avec ses dessins « clairs, lisibles et détaillés ». Il le juge même adapté au grand public qui « désir s'enrichir intellectuellement tout en s'amusant »[166].

Le Dr Satoru Otsuka, membre postdoctoral au département de neuro-oncologie moléculaire de la faculté de médecine de l'Université Emory (en) à Atlanta, aux États-Unis, fait l'éloge de la représentation des cellules cancéreuses dans le septième épisode de la série d'animation. Il croit également que le manga réussit à raconter l'histoire des cellules du corps de manière intéressante et précise, et que les enfants et les adultes peuvent apprendre grâce à la série[167].

La série d'animation connaît aussi un véritable succès en Chine avec plus de 56 millions de vues sur bilibili depuis sa diffusion en au point de devenir la série la plus regardée de la saison. Des professeurs de biologie au lycée affilié à l'université du Sud-Ouest (zh), à Chongqing, ont été « tellement impressionnés par la précision de la série » qu'ils l'ont assignée à leurs devoirs pour leurs élèves[168].

Ventes

Deux semaines après sa sortie, le premier volume du manga a atteint la 42e place du classement hebdomadaire des ventes de mangas de l'Oricon, avec 40 167 exemplaires vendus[169]. Le deuxième volume s'est écoulé en 38 896 copies en trois jours et est classé 30e sur l'Oricon pour la semaine du au [170] ; il est à la 43e place pour la semaine du au avec 21 646 exemplaires imprimés sur un total de 103 003 copies, après sa sortie trois semaines avant[171].

Le troisième volume de la série est le 14e manga le mieux vendu pour la semaine du au avec 64 429 copies imprimées[172] ; pour sa troisième semaine consécutive, il chute à la 46e place pour 23 638 exemplaires de plus sur un total de 133 880 copies[173]. Pour la semaine du au , le quatrième volume s'est écoulé en 72 313 copies, finissant à la 13e place de l'Oricon[174] ; trois semaines plus tard, ce sont au total 127 447 exemplaires qui sont vendus depuis sa sortie[175].

En , le manga comptabilise plus de 1,3 million de copies imprimées[176]. Le cinquième volume débute à la 9e place pour la semaine du au avec 72 229 exemplaires écoulés[177] ; trois semaines suivant sa sortie, le cinquième volume s'est vendu en 131 053 copies[178].

En , le manga a dépassé le 1,5 million d'exemplaires imprimés[179]. En , l'ensemble de la franchise comptabilise 3 millions et demi de volumes vendus, comprenant également les ventes numériques[180].

Notes et références

(en)/(ja) Cet article est partiellement ou en totalité issu des articles intitulés en anglais « Cells at Work! » (voir la liste des auteurs) et en japonais « はたらく細胞 » (voir la liste des auteurs).

Notes

  1. a b et c Tokyo MX annonçant la diffusion de la première saison pour le samedi à 24 h, elle est en réalité diffusée un dimanche à h JST.
  2. Le comité de production, sous le nom de « CODE BLACK PROJECT », est composé de Aniplex, Kōdansha, NetEase et Tokyo MX.
  3. a b et c Tokyo MX annonçant la diffusion de série dérivée Les Brigades immunitaires BLACK pour le samedi à 24 h, elle est en réalité diffusée un dimanche à h JST.
  4. a et b La seconde saison et la série dérivée BLACK sont diffusées en avance à l'étranger sur les plateformes de streaming du groupe Funimation (FunimationNow, Wakanim et AnimeLab) avant même la diffusion au Japon.

Références

  1. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa et ab (ja) « STAFF/CAST », sur Site officiel (consulté le )
  2. a b c d et e (en) Rafael Antonio Pineda, « Cells at Work! TV Anime Stars Tomoaki Maeno, Kana Hanazawa : Kikuko Inoue, Daisuke Ono, Maria Naganawa also cast in anime about cells and bodily functions », sur Anime News Network, (consulté le )
  3. a b c d e f g h i j k l m n o p q et r (en) « Cells at Work!! (TV 2) », sur Anime News Network (consulté le )
  4. a b c et d (en) Jennifer Sherman, « Cells at Work Casts Takahiro Sakurai, Saori Hayami, M.A.O, Nobuhiko Okamoto : Anime about cells and bodily functions debuts in July », sur Anime News Network, (consulté le )
  5. a b c d e et f (en) Rafael Antonio Pineda, « Cells at Work Anime's Video Reveals More Cast Members : Shōya Chiba, Mamiko Noto join cast; new visual unveiled », sur Anime News Network, (consulté le )
  6. (en) Jennifer Sherman, « Cells at Work!! Theatrical Anime Reveals Video, Visual, More Cast : Yuri Yoshida, Rie Takahashi, Natsumi Fujiwara, Yurika Kubo join cast », sur Anime News Network, (consulté le )
  7. (ja) « 特別上映版「はたらく細胞」KV&予告公開、乳酸菌を演じるキャスト4人も発表 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  8. a et b (ja) « 「はたらく細胞」 清水茜インタビュー - コミックナタリー 特集・インタビュー », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  9. a et b (ja) « 【インタビュー】『はたらく細胞』清水茜インタビュー 細胞×擬人化×ヒーローアクションで大ブレイク! ……でも好きなキャラは敵役や小物!? », sur Kono Manga ga sugoi!, Takarajimasha,‎ (consulté le )
  10. (ja) « 「ペルソナQ」P3とP4が別マガとシリウスで同時コミカライズ連載 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  11. (ja) « 月刊少年シリウス 2015年3月号 [2015年1月26日発売] [雑誌] (シリウスコミックス) », sur Amazon.co.jp,‎ (consulté le )
  12. (en) Jennifer Sherman, « Main Cells at Work! Manga Gets 1st New Chapter in 2 Years : Series gets new Hataraku Saibō WHITE spinoff », sur Anime News Network, (consulté le )
  13. (en) Crystalyn Hodgkins, « Akane Shimizu's Cells at Work! Manga Ends in January : Final chapter to center on COVID-19 », sur Anime News Network, (consulté le )
  14. (ja) « 清水茜「はたらく細胞」が次号シリウスで完結、今号は「新型コロナウイルス編」 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  15. (ja) « 清水茜「はたらく細胞」がシリウスで完結、「ミラキュラス」のコミカライズ連載も », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  16. (ja) « 細胞擬人化した「はたらく細胞」1巻、赤血球たちの知られざるドラマを描く », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  17. (en) Crystalyn Hodgkins, « Cells at Work! Manga Listed With 1st New Volume in 3.5 Years : Manga's 5th volume shipped in August 2017 », sur Anime News Network, (consulté le )
  18. (ja) « 清水茜「はたらく細胞」最終6巻発売、アニメ・舞台化も果たした細胞擬人化マンガ », sur natalie.mu (consulté le )
  19. « Les Brigades immunitaires s'installent chez Pika », sur manga-news.com, (consulté le )
  20. « VOYAGE DANS LE CORPS HUMAIN AVEC LES BRIGADES IMMUNITAIRES : Les cellules contre-attaquent ! », sur Pika Édition, (consulté le )
  21. (en) Karen Ressler, « Kodansha Comics Licenses The Prince in His Dark Days, Cells at Work! Manga : Shojo manga about lookalikes trading places, shonen manga about anthropomorphic cells slated for this fall », sur Anime News Network, (consulté le )
  22. (en) « Cells at Work!, Volume 1: A Blood-Pumping Job : By Akane Shimizu », sur Kodansha Comics, (consulté le )
  23. (de) « Star Comics pubblica “Cells at work! Lavori in corpo” », sur Lo Spazio Bianco, (consulté le )
  24. (it) « CELLS AT WORK! - LAVORI IN CORPO », sur Star Comics (consulté le )
  25. (de) « Diese Manga erwarten euch im April 2019 », sur sevengamer.de, (consulté le )
  26. (de) « CELLS AT WORK! 1 », sur Cross Cult (consulté le )
  27. (zh-Hant) « 工作細胞 », sur Tong Li Publishing (consulté le )
  28. (zh-Hans) « 工作细胞 », sur bilibili (consulté le )
  29. (ja) « 「はたらく細胞」の腸内版!スピンオフ「はたらく細菌」がなかよしで開幕 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  30. (ja) « なかよし 2017年5月号 [2017年4月3日発売] [雑誌] », sur Amazon.co.jp,‎ (consulté le )
  31. a et b (en) Alex Mateo, « Cells at Work: Bacteria! Manga Ends in July : Series' 7th, final compiled book volume ships on August 6 », sur Anime News Network, (consulté le )
  32. « Un spin-off pour Les Brigades immunitaires », sur manga-news.com, (consulté le )
  33. (en) Rafael Antonio Pineda, « Cells at Work! Manga Gets Spinoff Focusing on Intestinal Bacteria : Haruyuki Kichida draws Hataraku Saikin manga in Nakayoshi magazine », sur Anime News Network, (consulté le )
  34. (en) Crystalyn Hodgkins, « Cells at Work: Bacteria Manga Gets New Chapter : Haruyuki Yoshida's Cells at Work: Bacteria! manga ended in July », sur Anime News Network, (consulté le )
  35. (ja) « 宿主は恋する女子高生、体内細菌を擬人化した「はたらく細胞」スピンオフ新作 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  36. a b et c (en) Alex Mateo, « Kodansha Comics Licenses Cells at Work! Spinoffs, That Time I Got Reincarnated (Again!) as a Workaholic Slime Manga : 4 series debut digitally in English in July », sur Anime News Network, (consulté le )
  37. (zh-Hant) « 工作細菌 », sur Tong Li Publishing (consulté le )
  38. (zh-Hans) « 工作细菌 », sur bilibili (consulté le )
  39. (ja) « 「はたらく細胞」のスピンオフ「はたらかない細胞」がシリウスでスタート », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  40. (ja) « 月刊少年シリウス 2017年9月号 [2017年7月26日発売] [雑誌] », sur Amazon.co.jp,‎ (consulté le )
  41. (en) Karen Ressler, « Cells at Work Manga Gets New Spinoff About Cells That Don't Work : Spinoff launches next month in Shonen Sirius », sur Anime News Network, (consulté le )
  42. « Second spin-off pour les Brigades immunitaires », sur manga-news.com, (consulté le )
  43. (ja) « 【2月9日付】本日発売の単行本リスト », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  44. (zh-Hant) « 不工作細胞 », sur Tong Li Publishing (consulté le )
  45. (zh-Hans) « 不工作细胞 », sur bilibili (consulté le )
  46. (ja) « 不健康な肉体が舞台の細胞擬人化活劇「はたらく細胞BLACK」モーニングで », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  47. (ja) « モーニング 2018年 27号 [2018年6月7日発売] [雑誌] », sur Amazon.co.jp,‎ (consulté le )
  48. (en) Jennifer Sherman, « Cells at Work! Gets BLACK Spinoff Manga in June : Spinoff's story centers on cells working in unhealthy body », sur Anime News Network, (consulté le )
  49. « Un troisième spin-off pour Les Brigades immunitaires », sur manga-news.com, (consulté le )
  50. (en) Rafael Antonio Pineda, « Cells at Work BLACK Spinoff Manga Ends 1st Part : 2nd part begins on October 11 », sur Anime News Network, (consulté le )
  51. (ja) « モーニング新連載攻勢「はたらく細胞BLACK」第2部やカルロ・ゼン原作ものなど », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  52. (en) Rafael Antonio Pineda, « Cells at Work! Code Black Manga Ends on January 21 : Spinoff about cells in unhealthy body launched in 2018, has ongoing TV anime », sur Anime News Network, (consulté le )
  53. (ja) « カイジの新作スピンオフ「上京生活録イチジョウ」、帝愛裏カジノ店長・一条聖也描く », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  54. (en) Crystalyn Hodgkins, « Cells at Work! Code Black Manga to End in 8th Volume : Manga's anime adaptation to premiere on January 9 », sur Anime News Network, (consulté le )
  55. « Le spin-off Les Brigades immunitaires Black arrive chez Pika », sur manga-news.com, (consulté le )
  56. « LES Brigades immunitaires BLACK DANS LA COLLECTION PIKA SEINEN : Dès le 5 juin, découvrez les coulisses d'un corps en mauvaise santé ! », sur Pika Édition, (consulté le )
  57. (en) Jennifer Sherman, « Kodansha Comics, Vertical Add Bakemonogatari, Cells at Work! Code Black, Granblue Fantasy Manga : Also: Fairy Tail: 100 Years Quest, more manga; 3rd Zaregoto novel », sur Anime News Network, (consulté le )
  58. (en) « Cells at Work! CODE BLACK, Volume 1 : By Shigemitsu Harada Issei Hatsuyoshiya Akane Shimizu », sur Kodansha Comics, (consulté le )
  59. (de) « Diese Manga erwarten uns im November 2019 », sur sevengamer.de, (consulté le )
  60. (de) « CELLS AT WORK! BLACK 1 », sur Cross Cult (consulté le )
  61. (zh-Hant) « 工作細胞BLACK », sur Tong Li Publishing (consulté le )
  62. (zh-Hans) « 工作细胞BLACK », sur bilibili (consulté le )
  63. (en) Rafael Antonio Pineda, « Cells at Work Gets New Spinoff Manga on Saturday : Kanna Kurono, Mio Izumi draw Hataraku Saibō Friend manga about Killer T Cell », sur Anime News Network, (consulté le )
  64. (ja) « 主人公はキラーT細胞!スピンオフ「はたらく細胞フレンド」が別フレで始動 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  65. (ja) « モーニング新連載攻勢「はたらく細胞BLACK」第2部やカルロ・ゼン原作ものなど », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  66. (ja) « 友達が欲しい!キラーT細胞が主役のスピンオフ「はたらく細胞フレンド」1巻発売 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  67. (ja) « 【5月13日付】本日発売の単行本リスト », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  68. (zh-Hant) « 工作細胞想交朋友 », sur Tong Li Publishing (consulté le )
  69. (en) Rafael Antonio Pineda, « Cells at Work! Spinoff Manga About Platelets Launches in May : Cells at Work! anime's writer Yuuko Kakihara, Toradora! illustrator Yasu work on manga », sur Anime News Network, (consulté le )
  70. a b et c (ja) « 「はたらく細胞」血小板ちゃんが主人公のスピンオフが次号シリウスで、高田裕三の新連載も », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  71. (ja) « 体の傷も心の傷みも治します!血小板ちゃんが主人公の「はたらく細胞」スピンオフ1巻 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  72. (ja) « 【6月9日付】本日発売の単行本リスト », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  73. (zh-Hant) « 工作血小板 », sur Tong Li Publishing (consulté le )
  74. (ja) « 「はたらく細胞」赤ちゃんの体内が舞台のスピンオフがモーニングで、作画は福田泰宏 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  75. (en) Rafael Antonio Pineda, « Cells at Work! Manga Gets New Spinoff Set Inside Baby's Body : Hataraku Saibō Baby spinoff by Yasuhiro Fukuda debuts on October 17 », sur Anime News Network, (consulté le )
  76. (ja) « 赤ちゃんの体内でも細胞たちは働いている!「はたらく細胞」“赤ちゃん版”1巻 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  77. (ja) « 【10月21日付】本日発売の単行本リスト », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  78. (ja) « 次なる舞台は女性の身体、スピンオフ「はたらく細胞LADY」がモーツーで開始 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  79. (en) Crystalyn Hodgkins, « Cells at Work Manga Gets New Hataraku Saibō Lady Spinoff Series : Cells at Work! Code Black's Shigemitsu Harada writes story for new series », sur Anime News Network, (consulté le )
  80. (ja) « すべてのレディーに捧ぐ、女性に特化した「はたらく細胞」スピンオフ1巻 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  81. (ja) « 【11月22日付】本日発売の単行本リスト », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  82. (ja) « 清水茜「はたらく細胞」の新作エピソード、次号の月刊少年シリウス12月号に掲載 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  83. (ja) « 「はたらく細胞」新エピソードがシリウスに、白血球が主役の新たなスピンオフも », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  84. (ja) « 白血球たち戦いや日常を描く「はたらく細胞」の新たなスピンオフ1巻 », sur natalie.mu (consulté le )
  85. (ja) « 【10月7日付】本日発売の単行本リスト », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  86. (en) Rafael Antonio Pineda, « Cells at Work! Manga Gets TV Anime in July : JoJo's Bizarre Adventure director Kenichi Suzuki helms anime at David Production », sur Anime News Network, (consulté le )
  87. « Le manga Les Brigades immunitaires, adapté en anime », sur manga-news.com, (consulté le )
  88. (ja) « 細胞を擬人化「はたらく細胞」今夏TVアニメ化、監督は「ジョジョ」の鈴木健一 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  89. (en) Crystalyn Hodgkins, « Cells at Work Anime Listed With 13 Episodes », sur Anime News Network, (consulté le )
  90. (ja) « Blu-ray&DVD : 「はたらく細胞」第7巻 », sur Site officiel,‎ (consulté le )
  91. (en) Karen Ressler, « Cells at Work Reveals Additional Cast, Opening Theme Song, July 7 Premiere : Yūichi Nakamura, Ayako Kawasumi, Aya Endo, Hiroyuki Yoshino join cast », sur Anime News Network, (consulté le )
  92. a et b (ja) « アニメ「はたらく細胞」賑やかな細胞世界覗ける新PV、千葉翔也と能登麻美子も参加 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  93. (ja) « 今夜放送の「はたらく細胞」新作エピソード「風邪症候群」、BD&DVDが3月発売 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  94. a et b (en) Egan Loo, « Cells at Work! Anime Gets New Episode on December 26, Game App : Follow-up episode to center around battling a cold », sur Anime News Network, (consulté le )
  95. (en) Crystalyn Hodgkins, « Cells at Work! Anime Gets 2nd Season : 1st season premiered in July », sur Anime News Network, (consulté le )
  96. (ja) « TVアニメ「はたらく細胞」第2期制作決定 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  97. a et b (en) Crystalyn Hodgkins, « Cells at Work! Anime's 2nd Season Premieres in January 2021 With Part of Anime Screening 1st in Theaters in September : Hirofumi Ogura is new director of 2nd season at David Production », sur Anime News Network, (consulté le )
  98. a et b (ja) « TVアニメ「はたらく細胞」第2期は来年1月開始!9月には“特別上映版”が劇場上映 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  99. a et b (en) Egan Loo, « Cells at Work!! Season 2's 2nd Video Reveals More Staff, Themes by Cast & ClariS, January 9 Debut : Duo returns to sing "Fight!!" for January anime », sur Anime News Network, (consulté le )
  100. a et b (ja) « 「はたらく細胞」放送は1月9日から、OP・ED聴けるPV第2弾も », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  101. (en) Egan Loo, « Cells at Work!! Theatrical Anime to Run With New Platelet Anime Short : White Blood Cell, Platelet cast members also star in exercise video set to TV anime's opening », sur Anime News Network, (consulté le )
  102. (ja) « 劇場版「はたらく細胞」血小板のアニメ同時上映、前野智昭&長縄まりあは動画で体操 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  103. Taison, « LES Brigades immunitaires EN SIMULCAST SUR WAKANIM ! », sur Wakanim, (consulté le )
  104. « L'épisode bonus des Brigades immunitaires sera diffusé sur Wakanim », sur manga-news.com, (consulté le )
  105. a et b « Wakanim poursuit ses annonces pour la saison hivernale », sur manga-news.com, (consulté le )
  106. (de) Taison, « CELLS AT WORK! IM SIMULCAST AUF WAKANIM ! », sur Wakanim, (consulté le )
  107. (en) Taison, « CELLS AT WORK! IN SIMULCAST ON WAKANIM! », sur Wakanim, (consulté le )
  108. (ru) LizzyLiz, « СМОТРИТЕ СЕРИАЛ «КЛЕТКИ ЗА РАБОТОЙ!» С ИЮЛЯ НА WAKANIM! », sur Wakanim,‎ (consulté le )
  109. a b c et d (en) Adriana Hazra, « Funimation Streams Cells at Work!!, Cells at Work! Code Black, The Promised Neverland, Sk8 the Infinity Simulcasts in January 2021 : Cells at Work!!, Cells at Work! Code Black to debut 2 days before Japanese premiere », sur Anime News Network, (consulté le )
  110. a et b « Deux simuldubs de plus chez Wakanim », sur manga-news.com, (consulté le )
  111. (en) Karen Ressler, « Aniplex USA Announces Yuuna and the Haunted Hot Springs, Cells at Work! Anime for Crunchyroll Streaming : Both anime to premiere in July », sur Anime News Network, (consulté le )
  112. (en) Crystalyn Hodgkins, « Crunchyroll Streams Cells at Work! Anime's New Episode : Episode debuted on Wednesday », sur Anime News Network, (consulté le )
  113. (en) Jennifer Sherman, « Aniplex of America Reveals Cells at Work! Anime's English Dub Cast, BD Release : Cast includes Cherami Leigh, Billy Kametz, Robbie Daymond, Laura Post », sur Anime News Network, (consulté le )
  114. (en) Alex Mateo, « Funimation Adds Gurren Lagann, Cells at Work!, March comes in like a lion, More Anime : Also: Charlotte, Eromanga Sensei, DAKAICHI Anime », sur Anime News Network, (consulté le )
  115. (en) Tegan Bortignon, « AnimeLab Summer Simulcast Lineup 2018! : With the weather starting to warm up, it's time to escape inside with some cool new anime series! », sur AnimeLab, (consulté le )
  116. (en) Rafael Antonio Pineda, « Animax Asia to Simulcast Cells at Work! Anime : Anime about cells inside body premieres on July 8 », sur Anime News Network, (consulté le )
  117. (en) Rafael Antonio Pineda, « Animax Asia Airs Cells at Work!! Season 2, Re:Zero Season 2 2nd Half : Re:Zero premieres on Janaury 7, Cells at Work!! on January 10 », sur Anime News Network, (consulté le )
  118. (zh-Hans) « 工作細胞 », sur bilibili (consulté le )
  119. a et b (en) 木子说动漫, « 【一月新番】霸权续作集结,视觉盛宴即将到来,史上最强一月! », sur Sohu.com,‎ (consulté le )
  120. (en) Jennifer Sherman, « January 2021 Cells at Work!! TV Anime Listed As Code Black Adaptation : Original manga's theatrical anime premieres in September », sur Anime News Network, (consulté le )
  121. (en) Jennifer Sherman, « Cells at Work! Code Black Anime Reveals Cast, Staff : Junya Enoki, Yōko Hikasa, Kenjiro Tsuda lead cast », sur Anime News Network, (consulté le )
  122. a b et c (en) Rafael Antonio Pineda, « Cells at Work! Code Black TV Anime's 1st Video Narrated by Kenjiro Tsuda : January 2021 anime about cells struggling in unhealthy body stars Junya Enoki, Yōko Hikasa, Tsuda », sur Anime News Network, (consulté le )
  123. (ja) « 「はたらく細胞BLACK」2021年1月TVアニメ化!赤血球役は榎木淳弥、白血球役に日笠陽子 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  124. a b c d et e (en) Egan Loo, « Cells at Work! Code Black Anime Reveals More Cast, Opening Song Artist, January 9 Debut in 2nd Video : Hekiru Shiina, Sarah Emi Bridcutt, Daisuke Hirakawa join anime airing after Cells at Work! season 2 », sur Anime News Network, (consulté le )
  125. a b c d et e (ja) « 「はたらく細胞BLACK」第2弾PV&KV公開、追加キャストに椎名へきるら », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  126. (ja) « 「はたらく細胞BLACK」BD第1巻発売告知CM。特典にドラマCD », sur ota-suke.jp,‎ (consulté le )
  127. (en) Rafael Antonio Pineda, « Muse Asia Licenses Cells at Work! Code Black Anime : Anime premieres in Japan in January 2021 », sur Anime News Network, (consulté le )
  128. (en) Rafael Antonio Pineda, « iQiyi Adds 8 Winter 2021 Anime for Southeast Asia : The Promised Neverland, That Time I Got Reincarnated as a Slime, Re:Zero, more added », sur Anime News Network, (consulté le )
  129. (zh-Hans) « 工作細胞BLACK », sur bilibili (consulté le )
  130. a b c d e f g h et i (en) « Cells at Work! Code Black (TV) - Anime News Network », sur Anime News Network (consulté le )
  131. a b c d et e (en) Egan Loo, « Cells at Work! Code Black TV Anime's 1st Full Promo Unveils More Cast : Kenn, Lynn, Yumi Uchiyama, Takashi Narumi, Yurika Kubo join 1 of 2 Cells at Work! TV anime in 2021 », sur Anime News Network, (consulté le )
  132. a b c d et e (ja) « 「はたらく細胞BLACK」第1弾PV公開!追加キャストにKENN、Lynn、内山夕実ら(コメントあり / 動画あり) », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  133. a et b (ja) « 「はたらく細胞BLACK」1時間スペシャルを1月18日に、3話・4話をまとめて放送 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  134. (en) Jennifer Sherman, « Cells at Work Anime's TV Ads Preview Theme Songs : Series premieres on July 7 », sur Anime News Network, (consulté le )
  135. (en) Rafael Antonio Pineda, « Rock Band POLYSICS Perform Cells at Work! Code Black Anime's Theme Song : Kyūso Nekokami vocalist Seiya Yamasaki also contributes to song for January anime », sur Anime News Network, (consulté le )
  136. (en) Crystalyn Hodgkins, « Cells at Work Manga Gets Stage Play : Manga's TV anime adaptation premieres on July 7 », sur Anime News Network, (consulté le )
  137. (ja) « 細胞を擬人化したマンガ、清水茜「はたらく細胞」の舞台化が決定 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  138. (ja) « 体内活劇「はたらく細胞」キャスト決定、白血球は和田雅成&赤血球は七木奏音 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  139. (en) Jennifer Sherman, « Cells at Work! Stage Play Reveals Cast, Staff, November Run : Masanari Wada, Kanon Nanaki join cast », sur Anime News Network, (consulté le )
  140. (en) Jennifer Sherman, « Cells at Work Stage Play Reveals 2nd Main Visual », sur Anime News Network, (consulté le )
  141. a b c d e f g h i j k l m n et o (ja) « 舞台「はたらく細胞」第2弾上演決定!白血球役は北村諒、赤血球役を川村海乃 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  142. (ja) « 「はたらく細胞II」上演決定、白血球&赤血球に北村諒と川村海乃 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  143. (ja) « CAST&STAFF », sur Site officiel (consulté le )
  144. a et b (ja) « 舞台『はたらく細胞』2018年11月16日(金)よりシアター1010にて上演決定! 白血球役、赤血球役のキャストも公開 », sur animatetimes.com,‎ (consulté le )
  145. a b c d e f g h i j k l m n o p et q (ja) « 体内活劇「はたらく細胞」より、全キャスト情報解禁! チケット最速先行は本日スタート », sur animatetimes.com,‎ (consulté le )
  146. (ja) « 細胞たちはまだまだ働く!アニメ「はたらく細胞」新作エピソード放送&ゲーム化決定 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  147. (ja) Tamao, « 細胞たちがスマートフォンでもはたらく! アプリ「いつでも はたらく細胞」先行プレイレポート », sur 4gamer.net,‎ (consulté le )
  148. (en) Egan Loo, « Cells at Work! Franchise Gets New Game by NetEase : Voice casts of both ongoing anime to appear at May 23 event », sur Anime News Network, (consulté le )
  149. (ja) « 「はたらく細胞!!」&「はたらく細胞BLACK」キャストが集合する合同イベント開催 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  150. (en) Jabulani Blyden, « March comes in like a lion Tops Da Vinci Magazine's Rankings for 2015 : One Piece, Attack on Titan, Detective Conan, Silver Spoon also rank », sur Anime News Network, (consulté le )
  151. (en) Karen Ressler, « Kono Manga ga Sugoi! Reveals 2016's Series Ranking for Male Readers : Dungeon Meshi, Golden Kamui, Kuro Hakubutsukan: Ghost and Lady top list », sur Anime News Network, (consulté le )
  152. (ja) « 書店員が選んだNEXTブレイク作品50、1位は咲坂伊緒「ふりふら」 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  153. (ja) « NEXTブレイク漫画RANKING », sur cmoa.jp,‎ (consulté le )
  154. (en) Paul Gravett, « Top 22 Comics, Graphic Novels & Manga: October 2016 », sur Paul Gravett, (consulté le )
  155. (ja) « 全国書店員が選んだマンガランキング2016、1位は「ダンジョン飯」 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  156. (ja) « 全国書店員が選んだおすすめコミック2016へ », sur honyaclub.com,‎ (consulté le )
  157. (en) Rafael Antonio Pineda, « Japanese Bookstores Recommend 15 Top Manga for 2017 : Karakai Jōzu no Takagi-san by Sōichirō Yamamoto tops list », sur Anime News Network, (consulté le )
  158. (ja) « 全国書店員が選んだおすすめコミック2017へ », sur honyaclub.com,‎ (consulté le )
  159. (ja) « 第42回講談社漫画賞の候補作12タイトル発表、5月10日に受賞作発表 », sur natalie.mu,‎ (consulté le )
  160. (en) Rafael Antonio Pineda, « 42nd Annual Kodansha Manga Awards' Nominees Announced : Arslan, In/Spectre, Cells at Work!, Lovesick Ellie, Suteki na Kareshi, Tongari Bōshi no Atelier among nominations », sur Anime News Network, (consulté le )
  161. (en) Jennifer Sherman, « 64th Shogakukan Manga Awards' Nominees Announced : Cells at Work!, Splatoon, Age 12, Dr. Stone, 1/100,000, more nominated », sur Anime News Network, (consulté le )
  162. (en) Rafael Antonio Pineda, « Cells at Work! Anime Wins Chinese Magnolia Awards for Best Storytelling : Anime's 1st season premiered in July 2018, with 2nd season planned », sur Anime News Network, (consulté le )
  163. (en) Rebecca Silverman, « Review : Cells at Work! », sur Anime News Network, (consulté le )
  164. (en) Sean Gaffney, « Cells at Work!, Vol. 1 : By Akane Shimizu. Released in Japan as “Hataraku Saibou” by Kodansha, serialization ongoing in the magazine Shonen Sirius. Released in North America by Kodansha Comics. Translated by Yamato Tanaka. », sur mangabookshelf.com, (consulté le )
  165. Aurélien Pigeat, « "Les Brigades immunitaires" : il était une fois… le corps humain ! : Le corps humain : ses globules rouges et ses globules blancs, ainsi que ses différentes cellules chargées de le défendre et de le faire fonctionner. Et les virus et bactéries qui l'attaquent ou cherchent à le modifier… Tout cela représenté sous une forme anthropomorphe assez poussée dans un manga instructif et drôle : "Les Brigades immunitaires". », sur Actua BD, (consulté le )
  166. L. Moeneclaey, « LES BRIGADES IMMUNITAIRES : TOME 1 », sur BD Gest', (consulté le )
  167. (en) Jennifer Sherman, « Cancer Researcher Praises, Explains Cells at Work! Anime's Episode 7 », sur Anime News Network, (consulté le )
  168. (en) Alice Shen, « Why new Japanese anime series Cells At Work! is a big hit in China (it's in the science) : The heroes and villains of China's most watched cartoon are human body cells – and biology teachers are their biggest fans », sur South China Morning Post, (consulté le )
  169. (en) Karen Ressler, « Japanese Comic Ranking, July 13-19 : Kingdom, One Piece, Magi, JoJolion, Fairy Tail in top 5 », sur Anime News Network, (consulté le )
  170. (en) Karen Ressler, « Japanese Comic Ranking, November 16-22 : Black Butler, Terra Formars, Fairy Tail, Saint Young Men, Ace of Diamond act Ⅱ in top 5 », sur Anime News Network, (consulté le )
  171. (en) Karen Ressler, « Japanese Comic Ranking, November 30-December 6 : Haikyu!!, One-Punch Man, Yotsuba&!, Seraph of the End, World Trigger in top 5 », sur Anime News Network, (consulté le )
  172. (en) Karen Ressler, « Japanese Comic Ranking, June 6-12 : Hunter × Hunter, Drifters, One-Punch Man, Assassination Classroom, Prison School in top 5 », sur Anime News Network, (consulté le )
  173. (en) Karen Ressler, « Japanese Comic Ranking, June 20-26 : Tokyo Ghoul:re, The Seven Deadly Sins, Berserk, Omoi, Omoware, Furi, Furare, Ahiru no Sora in top 5 », sur Anime News Network, (consulté le )
  174. (en) Karen Ressler, « Japanese Comic Ranking, November 28-December 4 : Haikyu!!, One-Punch Man, Cardcaptor Sakura: Clear Card-hen, World Trigger, Boruto in top 5 », sur Anime News Network, (consulté le )
  175. (en) Karen Ressler, « Japanese Comic Ranking, December 12-18 : Attack on Titan, Detective Conan, The Seven Deadly Sins, Barakamon, MIX in top 5 », sur Anime News Network, (consulté le )
  176. (en) Mikikazu Komatsu, « "Cells at Work!" Manga Gets Anime CM for Its 5th Volume Release : Akane Shimizu's anthropomorphized cells-featured series will have over 1.3 million copies », sur Anime News Network, (consulté le )
  177. (en) Karen Ressler, « Japanese Comic Ranking, August 7-13 : Attack on Titan, One Piece, Delicious in Dungeon, Haikyu!!, One-Punch Man in top 5 », sur Anime News Network, (consulté le )
  178. (en) Karen Ressler, « Japanese Comic Ranking, August 21-27 : Monthly Girls' Nozaki-kun; Silver Spoon; Magi; Attack on Titan; Omoi, Omoware, Furi, Furare in top 5 », sur Anime News Network, (consulté le )
  179. (en) Mikikazu Komatsu, « 'Hataraku Saibou' TV Anime Adaptation Set to Premiere in July 2018 : David Production (Inu x Boku SS, JoJo's Bizarre Adventure) works on anime production », sur Anime News Network, (consulté le )
  180. (en) Jennifer Sherman, Karen Ressler et Crystalyn Hodgkins, « Roundup of Newly Revealed Print Counts for Manga, Light Novel Series - February 2019 : Konosuba, Shield Hero, Tanya, Seraph of the End, Demon Slayer, ReLIFE, Takagi-san, Domestic Girlfriend, more », sur Anime News Network, (consulté le )

Œuvres

Édition japonaise
Hataraku saibō
  1. a et b (ja) « Tome 1 », sur Kōdansha
  2. a et b (ja) « Tome 2 », sur Kōdansha
  3. a et b (ja) « Tome 3 », sur Kōdansha
  4. a et b (ja) « Tome 3 (édition spécial) », sur Kōdansha
  5. a et b (ja) « Tome 4 », sur Kōdansha
  6. a et b (ja) « Tome 4 (édition spécial) », sur Kōdansha
  7. a et b (ja) « Tome 5 », sur Kōdansha
  8. a et b (ja) « Tome 5 (édition spécial) », sur Kōdansha
  9. a et b (ja) « Tome 6 », sur Kōdansha
  10. (ja) « Roman », sur Kōdansha
  11. (ja) « Roman 2 », sur Kōdansha
  12. (ja) « Roman 3 », sur Kōdansha
Hataraku saikin
  1. a et b (ja) « Tome 1 », sur Kōdansha
  2. a et b (ja) « Tome 2 », sur Kōdansha
  3. a et b (ja) « Tome 3 », sur Kōdansha
  4. a et b (ja) « Tome 4 », sur Kōdansha
  5. a et b (ja) « Tome 5 », sur Kōdansha
  6. a et b (ja) « Tome 6 », sur Kōdansha
  7. a et b (ja) « Tome 7 », sur Kōdansha
  8. a et b (ja) « NEO: Tome 1 », sur Kōdansha
Hatarakanai saibō
  1. a et b (ja) « Tome 1 », sur Kōdansha
  2. a et b (ja) « Tome 2 », sur Kōdansha
  3. a et b (ja) « Tome 3 », sur Kōdansha
  4. a et b (ja) « Tome 4 », sur Kōdansha
  5. a et b (ja) « Tome 5 », sur Kōdansha
Hataraku saibō BLACK
  1. a et b (ja) « Tome 1 », sur Kōdansha
  2. a et b (ja) « Tome 2 », sur Kōdansha
  3. a et b (ja) « Tome 3 », sur Kōdansha
  4. a et b (ja) « Tome 4 », sur Kōdansha
  5. a et b (ja) « Tome 5 », sur Kōdansha
  6. a et b (ja) « Tome 6 », sur Kōdansha
  7. a et b (ja) « Tome 7 », sur Kōdansha
  8. a et b (ja) « Tome 8 », sur Kōdansha
Hataraku saibō Friend
  1. a et b (ja) « Tome 1 », sur Kōdansha
  2. a et b (ja) « Tome 2 », sur Kōdansha
  3. a et b (ja) « Tome 3 », sur Kōdansha
  4. a et b (ja) « Tome 4 », sur Kōdansha
  5. a et b (ja) « Tome 5 », sur Kōdansha
  6. a et b (ja) « Tome 6 », sur Kōdansha
Hataraku kesshōban-chan
  1. a et b (ja) « Tome 1 », sur Kōdansha
  2. a et b (ja) « Tome 2 », sur Kōdansha
  3. a et b (ja) « Tome 3 », sur Kōdansha
  4. a et b (ja) « Tome 4 », sur Kōdansha
Hataraku saibō Baby
  1. a et b (ja) « Tome 1 », sur Kōdansha
  2. a et b (ja) « Tome 2 », sur Kōdansha
  3. a et b (ja) « Tome 3 », sur Kōdansha
  4. a et b (ja) « Tome 4 », sur Kōdansha
Hataraku saibō Lady
  1. a et b (ja) « Tome 1 », sur Kōdansha
  2. a et b (ja) « Tome 2 », sur Kōdansha
  3. a et b (ja) « Tome 3 », sur Kōdansha
  4. a et b (ja) « Tome 4 », sur Kōdansha
  5. a et b (ja) « Tome 5 », sur Kōdansha
Hataraku saibō WHITE
  1. a et b (ja) « Tome 1 », sur Kōdansha
  2. a et b (ja) « Tome 2 », sur Kōdansha
  3. a et b (ja) « Tome 3 », sur Kōdansha
  4. a et b (ja) « Tome 4 », sur Kōdansha
Édition française
Les Brigades immunitaires
  1. a et b « Tome 01 », sur Pika Édition
  2. a et b « Tome 02 », sur Pika Édition
  3. a et b « Tome 03 », sur Pika Édition
  4. a et b « Tome 04 », sur Pika Édition
  5. a et b « Tome 05 », sur Pika Édition
  6. a et b « Tome 06 », sur Pika Édition
Les Brigades immunitaires Black
  1. a et b « Tome 01 », sur Pika Édition
  2. a et b « Tome 02 », sur Pika Édition
  3. a et b « Tome 03 », sur Pika Édition
  4. a et b « Tome 04 », sur Pika Édition
  5. a et b « Tome 05 », sur Pika Édition
  6. a et b « Tome 06 », sur Pika Édition
  7. a et b « Tome 07 », sur Pika Édition
  8. a et b « Tome 08 », sur Pika Édition

Voir aussi

Articles similaires

  • Moyasimon, une série de manga avec des micro-organismes
  • Osmosis Jones, un film représentant également des micro-organismes anthropomorphisés
  • Il était une fois… la Vie, une série d'animation française similaire des années 1980 sur le corps humain

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :

  • Les Brigades immunitaires, sur Wikimedia Commons
v · m
Séries télévisées
ONA
Films d'animation
OAV
Co : Coproduction
v · m
Sanzigen
Séries télévisées
OVA/ONA
Films
Ordet
Séries télévisées
OVA/ONA
Films
Trigger
Séries télévisées
ONA
  • Inferno Cop (en) (2012–2013)
  • Turning Girls (2013)
  • Ninja Slayer From Animation (2015)
  • Star Wars: VisionsCo (2021)
  • Cyberpunk: Edgerunners (2022)
Films
Articles liés
  • Gainax
  • Japan Animator Expo (en)
Liden Films
Séries télévisées
OVA/ONA
Films
Productions
Jeux vidéo
Articles liés
Co : Coproduction
  • icône décorative Portail de l'animation et de la bande dessinée asiatique
  • icône décorative Portail des sciences
  • icône décorative Portail de la biologie
  • icône décorative Portail de la médecine
  • icône décorative Portail de la science-fiction